Paroles et traduction Daniel Landa - Certi
Zjevil
se
mi
k
večeru
a
doufal,
že
mu
sežeru
Он
явился
мне
вечером,
надеясь,
что
я
его
съем.
Vtip,
že
je
ďábel
sám
a
já
jsem
v
řiti,
až
mně
chytí.
Шутка
о
том,
что
дьявол
один,
и
мне
пиздец,
когда
он
меня
поймает.
Vida
toho
chcípáka!
Snad
myslí,
že
mě
naláká,
Посмотри
на
этого
мертвого
парня!
Я
надеюсь,
он
думает,
что
сможет
заманить
меня.,
Když
roh
mu
trčí
z
hlavy
a
on
tvrdí,
že
je
pravý.
Когда
рог
торчит
у
него
из
головы,
и
он
говорит,
что
это
реально.
Přísahám,
že
jsem
ďábel
sám,
tak
nezdržuj!
Клянусь,
я
сам
дьявол,
так
что
не
задерживайся!
Půjdem
spolu,
do
pekel
dolu!
Давай
спустимся
в
ад
вместе!
Říkal
si
Lucifer
a
tvrdil,
že
to
není
fér,
Он
назвал
себя
Люцифером
и
сказал,
что
это
несправедливо.,
Když
s
ním
nechci
jít.
Na
to
se
v
pekle
tvářej
vztekle.
Если
я
не
хочу
идти
с
ним.
Смотри,
как
это
злит
в
аду.
Tak
ať
mně
teda
přesvědčí,
že
nejde
jenom
vo
řeči.
Тогда
пусть
они
убедят
меня,
что
это
не
просто
разговоры.
Že
je
to
čert
pravej,
špinavej
a
trvdohlavej!
Что
он
настоящий
дьявол,
грязный
и
упрямый!
Sakra
co
chceš
víc
ještě
k
tomu
říc!
Fakt
jsem
čert!
Что,
черт
возьми,
ты
еще
хочешь
сказать!
Я
действительно
дьявол!
A
jako
důkaz
mám
z
pekla
průkaz!
И
в
качестве
доказательства
у
меня
есть
лицензия
из
ада!
Pak
mi
podal
černou
knížku
a
bylo
mu
do
breku!
Потом
он
протянул
мне
черную
книгу,
и
он
был
в
слезах!
Na
obalu
vyryto
velký
zlatý
kopyto.
На
упаковке
выгравировано
большое
золотое
копыто.
Uvnitř
fotka
satanáše
ve
svátečním
vobleku!
Внутри
- изображение
сатаны
в
праздничном
костюме!
Bylo
mi
ho
líto,
vypadal
jak
úplnej
blbbec.
Мне
стало
жаль
его,
он
выглядел
полным
идиотом.
Nešťastně
tam
v
koutě
stál
a
já
ho
vlastně
litoval!
К
сожалению,
он
стоял
там,
в
углу,
и
мне
действительно
стало
его
жаль!
Po
tváři
mu
proudem
tekly
slzy
– no
to
brzy!
Слезы
потекли
по
его
лицу
- ну,
скоро!
Podal
jsem
mu
kapesník,
čert
jenom
sklesle
pípnul
"dík"
Я
протянул
ему
носовой
платок,
дьявол
просто
пропищал
"спасибо".
Možná,
že
byl
z
formy
a
já
vymknul
se
mu
z
normy.
Может
быть,
он
был
не
в
форме,
а
я
был
не
в
форме.
Zpátky
sám
asi
jít
zas
mám.
Do
pekla,
dolů.
Думаю,
мне
следует
вернуться
одному.
Черт
возьми,
вниз.
Ale
co
řeknou,
ty
se
tam
vzteknou!
Но
что
бы
они
ни
говорили,
они
там
сходят
с
ума!
Znám
je
víš,
to
ty
netušíš.
Můj
šéf
je
ras.
Я
знаю
их,
ты
знаешь,
ты
даже
не
представляешь.
Мой
босс
- Рас.
Ale
snad
to
ňák
pude!
Dobrý
to
bude!
Но
я
надеюсь,
что
это
что-то!
Все
будет
хорошо!
Potom
vzal
to
hopem,
totiž
proletěl
mi
stropem.
Потом
он
взял
его
на
прыжке,
я
имею
в
виду,
он
пробил
мой
потолок.
Tak
jsem,
ještě
v
šoku
skrz
tu
díru
cejtil
síru.
Так
что
я,
все
еще
в
шоке,
почувствовал
запах
серы
через
дыру.
Von
fakt
asi
nekecal,
sám
Lucifer
mi
v
bytě
stál.
Я
не
думаю,
что
он
разговаривал.
Люцифер
стоял
в
моей
квартире.
Vod
tý
doby
stonám
a
jenom
dobrý
skutky
konám.
С
тех
пор
я
стонал
и
не
делал
ничего,
кроме
добра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.