Paroles et traduction Daniel Lanois - Falling At Your Feet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling At Your Feet
У Твоих Ног
Every
chip
from
every
cup
Каждый
осколок
каждой
чаши,
Every
promise
given
up
Каждое
обещание,
что
рухнуло,
Every
reason
that's
not
enough
Каждая
причина,
что
оказалась
пустой,
Is
falling,
falling
at
your
feet
Падает,
падает
к
твоим
ногам.
Everyone
who
needs
a
friend
Каждый,
кто
нуждается
в
друге,
Every
life
that
has
no
end
Каждая
жизнь,
что
не
имеет
конца,
Every
knee
not
ready
to
bend
Каждое
колено,
не
готовое
преклониться,
Is
falling,
falling
at
your
feet
Падает,
падает
к
твоим
ногам.
I've
come
crawling,
falling
at
your
feet
Я
приполз,
падаю
к
твоим
ногам.
All
fall
down,
all
fall
down
Все
падают,
все
падают,
All
fall
down,
all
fall
down
Все
падают,
все
падают,
All
fall
down,
all
fall
down
Все
падают,
все
падают,
All
fall
down,
all
fall
down
Все
падают,
все
падают.
Every
teenager
with
acne
Каждый
подросток
с
прыщами,
Every
face
that's
spoiled
by
beauty
Каждое
лицо,
испорченное
красотой,
Every
adult
tamed
by
duty
Каждый
взрослый,
укрощенный
долгом,
(All
falling)
(Все
падают)
They're
all
falling
at
your
feet
Они
все
падают
к
твоим
ногам.
Every
eye
closed
by
a
bruise
Каждый
глаз,
закрытый
синяком,
Every
player
who
just
can't
lose
Каждый
игрок,
который
не
умеет
проигрывать,
Every
pop
star
howling
abuse
Каждая
поп-звезда,
воющая
от
боли,
Every
drunk
back
on
the
booze
Каждый
пьяница,
снова
у
бутылки,
(All
falling)
(Все
падают)
Oh,
falling
at
your
feet
О,
падают
к
твоим
ногам,
Oh,
falling
at
your
feet
О,
падают
к
твоим
ногам.
(All
fall
down)
(Все
падают)
All
the
information
Вся
информация,
All
the
big
ideas
Все
великие
идеи,
(All
fall
down)
(Все
падают)
All
the
radio
waves
Все
радиоволны,
(All
fall
down)
(Все
падают)
Electronic
seas
Электронные
моря,
(All
fall
down)
(Все
падают)
How
to
navigate
Как
найти
путь,
(All
fall
down)
(Все
падают)
How
to
simply
be
Как
просто
быть,
(All
fall
down)
(Все
падают)
To
know
when
to
wait
Знать,
когда
ждать,
(All
fall
down)
(Все
падают)
This
plain
simplicity
Эта
чистая
простота,
(All
fall
down)
(Все
падают)
In
whom
shall
I
trust
Кому
мне
довериться,
(All
fall
down)
(Все
падают)
And
how
might
I
be
still
И
как
мне
обрести
покой,
(All
fall
down)
(Все
падают)
Teach
me
to
surrender
Научи
меня
покориться,
Not
my
will,
thy
will
Не
моей
воле,
но
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hewson Paul David, Lanois Daniel Roland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.