Daniel Lanois - Silium's Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lanois - Silium's Hill




Silium's Hill
Холм Силиума
Shoe Shine Mamma
Чистильщица обуви, мама
Spits for her money
Плюет за деньги,
Wants to make a living
Хочет зарабатывать на жизнь,
Try to make her own
Пытается сама.
All she ever wanted was to
Все, чего она когда-либо хотела, это
Make her own money and
Зарабатывать свои собственные деньги и
Settle down on Silium's Hill
Поселиться на холме Силиума.
She prayed by the water on Manitou Bay
Она молилась у воды в заливе Маниту,
Sipping ambrosia on a holy night
Потягивая амброзию святой ночью,
Counting the lovers that had passed her way
Считая любовников, что прошли мимо,
They could not see her on Silium's Hill
Они не могли видеть ее на холме Силиума.
On a frozen lamp pole I scratch her name
На ледяном столбе я царапаю твое имя
With my rusty old penknife
Своим старым ржавым перочинным ножом.
On a empty heart
На пустом сердце.
Standing by the window, is that you out there
Стою у окна, это ты там,
At the Southern Cross over Silium's Hill
У Южного Креста над холмом Силиума?
Oh, baby will you ride with me
О, детка, поедешь ли ты со мной
Through the wheat towns to Medicine Hat
Через пшеничные городки в Медисин-Хат?
When the cold winds blow I'll be there
Когда будут дуть холодные ветры, я буду рядом.
I'll hang on tight, baby sure go for that
Я буду держаться крепко, детка, иди на это.
Now the old man knocks at my front door
Теперь старик стучит в мою дверь.
Shoe Shine Mamma isn't here anymore
Чистильщицы обуви, мамы, больше нет.
There's a stranger in my place
На моем месте незнакомец,
Looking out over Silium's Way
Смотрит на путь Силиума.
Listen to the humming of the railway cars
Слушаю гул вагонов,
My hands frozen on the wheel
Мои руки замерзли на руле.
Six hundred miles away from home
В шестистах милях от дома,
Running on the shadow of Silium's Hill
Бегу по тени холма Силиума.
Somewhere back on Church Street
Где-то на Черч-стрит
Shoe Shine Mamma spits for her money
Чистильщица обуви, мама, плюет за деньги,
Trying to make a living, wanna make her own
Пытается заработать на жизнь, хочет сама,
Down at the bottom of Silium's Hill
Внизу у холма Силиума.
Mamma wanna build her own
Мама хочет построить свой собственный дом
Down at the bottom of Silium's Hill
Внизу у холма Силиума.





Writer(s): Daniel Lanois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.