Paroles et traduction Daniel Lavoie feat. Hélène Ségara - Le procès
Le
procès
Судебное
разбирательство
Esmeralda
vous
êtes
accusée
Эсмеральда,
вас
обвиняют
D'avoir
blessé
le
chef
des
archers
За
то,
что
ранил
предводителя
лучников
S'il
est
blessé
c'est
qu'il
est
vivant
Если
он
ранен,
значит,
он
жив
Oh!
Laissez-moi
le
voir
rien
qu'un
seul
instant
О,
позвольте
мне
увидеть
его
только
на
мгновение.
Vous
l'avez
séduit
et
ensorcelé
Вы
соблазнили
и
околдовали
его
D'un
coup
de
couteau
vous
l'avez
frappé
Одним
ударом
ножа
вы
ударили
его
Ce
n'est
pas
moi,
juré
sur
ma
vie
Это
не
я,
клянусь
своей
жизнью
Mais
vous
étiez
seule
avec
lui
dans
ce
lit
Но
ты
была
с
ним
одна
в
этой
постели.
C'est
un
prêtre
infernal
qui
me
poursuit
За
мной
гонится
адский
жрец.
Il
m'apparaît
partout
dans
la
nuit
Он
следил
ночь
Cette
fille
a
des
hallucinations
У
этой
девушки
галлюцинации
Qui
sont
le
fruit
de
son
imagination
Которые
являются
плодом
его
воображения
Il
vous
ressemble
un
peu
Monsieur
Он
немного
напоминает
Господин
Regardez
le
feu
qu'elle
a
dans
les
yeux
Посмотрите
на
огонь
в
ее
глазах
C'est
une
sorcière,
c'est
une
étrangère
Она
ведьма,
она
чужая.
C'est
une
bohémienne,
c'est
une
païenne
Она
богемка,
она
язычница.
Avouez-vous
ce
crime
Признайтесь
ли
вы
в
этом
преступлении
Dont
vous
êtes
accusée?
В
чем
вас
обвиняют?
Moi
je
suis
la
victime
Я-жертва
Je
n'ai
rien
à
avouer
Мне
не
в
чем
признаваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Richard Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.