Paroles et traduction Daniel Lavoie feat. Hélène Ségara - Visite de Frollo à Esmeralda
Visite de Frollo à Esmeralda
Frollo's Visit to Esmeralda
Je
suis
prêtre
et
je
viens
te
préparer
à
mourir
I
am
a
priest
and
I
have
come
to
prepare
you
to
die
J'ai
froid,
j'ai
faim,
laissez-moi
sortir
I
am
cold,
I
am
hungry,
let
me
out
Je
n'ai
rien
fait
contre
personne
I
have
done
nothing
wrong
Écoute
la
cloche
qui
sonne
Listen
to
the
bell
that
rings
Il
est
cinq
heures
du
matin
It
is
five
o'clock
in
the
morning
Bientôt
s'ouvrira
cette
porte
Soon
this
door
will
open
Dans
une
heure
tu
seras
morte...
In
an
hour
you
will
be
dead...
Dans
une
heure
je
serais
bien!
In
an
hour
I
would
be
well!
On
verra
bien
si
tu
danses
We
will
see
if
you
still
dance
Encore
devant
la
potence
Before
the
gallows
Qu'est
ce
que
je
vous
ai
fait
What
have
I
done
to
you
Pour
que
vous
me
haïssiez?
That
you
should
hate
me?
Ce
n'est
pas
de
la
haine
It
is
not
hate
C'est
que
je
t'aime!
It
is
that
I
love
you!
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
donc
fait
But
what
have
I
done
Pour
qu'ainsi
vous
m'aimiez
That
you
should
love
me
thus
Moi
pauvre
gitane
I
a
poor
gypsy
girl
Et
vous
curé
de
Notre-Dame
And
you
the
priest
of
Notre-Dame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Richard Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.