Daniel Lavoie - Avec les loups - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Avec les loups




Des miettes de tendresse
Крохи нежности
Un reste d′émotion
Остаток эмоций
Une ombre de caresse
Тень ласки
Des poussières d'illusion,
Пыль иллюзий,
Un fragment de sourire
Осколок улыбки
Un moment sans souffrir
Мгновение без страданий
Tes lèvres sur les miennes
Твои губы на моих.
Comme un garrot sur ma peine.
Как жгут на моем горе.
Tes cheveux sur ma joue
Твои волосы на моей щеке
En filament de lune
В лунной нити
Ton souffle dans mon cou
Твое дыхание на моей шее.
Vient dissiper l′amertume.
Приходит, чтобы рассеять горечь.
Une larme de tes pleurs
Слеза твоего плача
A respirer en secret
Дышать втайне
Retrouver ton odeur
Верни свой запах обратно.
Dans le brouillard de mes regrets.
В тумане моих сожалений.
Me couler sous ta blouse
Потопить меня под твоей блузкой.
Et sentir sous ma poitrine
И чувствую под своей грудью
Ton coeur jouer un dernier blues
Твое сердце сыграет последний блюз
Un poème à l'encre de chine,
Стихотворение тушью,
Dériver sur ton corps
Дрейфуй по своему телу
Comme des notes de steel-guitar
Как ноты Стил-гитары
Remonter les courants forts
Подъем сильных течений
Jusqu'au récif du regard.
До смотрового рифа.
Tes yeux de mauves de louve,
Твои волчьи лиловые глаза.,
Qui s′entrouvrent comme un rideau
Которые приоткрывают занавес
Sur les morceaux de chair vive
На кусочках живой плоти
De notre histoire en lambeaux
Из нашей истории в клочья
Un dernier cri d′amour,
Последний крик любви,
Un éclat de porcelaine
Осколок фарфора
Dans l'oreille d′un chien fou,
В ухе сумасшедшей собаки,
Qui hurle
Кто воет,
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками





Writer(s): Daniel Lavoie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.