Daniel Lavoie - Avec les loups - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Avec les loups




Avec les loups
С волками
Des miettes de tendresse
Крохи нежности,
Un reste d′émotion
Остаток чувства,
Une ombre de caresse
Тень ласки,
Des poussières d'illusion,
Пыль иллюзий,
Un fragment de sourire
Обрывок улыбки,
Un moment sans souffrir
Мгновение без страданий,
Tes lèvres sur les miennes
Твои губы на моих,
Comme un garrot sur ma peine.
Как жгут на моей боли.
Tes cheveux sur ma joue
Твои волосы на моей щеке,
En filament de lune
Словно лунный луч,
Ton souffle dans mon cou
Твое дыхание на моей шее
Vient dissiper l′amertume.
Развеивает горечь.
Une larme de tes pleurs
Слезинка из твоих глаз,
A respirer en secret
Вдохнуть тайком,
Retrouver ton odeur
Вновь ощутить твой запах
Dans le brouillard de mes regrets.
В тумане моих сожалений.
Me couler sous ta blouse
Ускользнуть под твою блузку
Et sentir sous ma poitrine
И почувствовать под своей грудью,
Ton coeur jouer un dernier blues
Как твое сердце играет последний блюз,
Un poème à l'encre de chine,
Стихотворение тушью,
Dériver sur ton corps
Дрейфовать по твоему телу,
Comme des notes de steel-guitar
Как ноты стил-гитары,
Remonter les courants forts
Подниматься по сильным течениям
Jusqu'au récif du regard.
К рифам твоего взгляда.
Tes yeux de mauves de louve,
Твои волчьи глаза цвета мальвы,
Qui s′entrouvrent comme un rideau
Приоткрывающиеся, как занавес,
Sur les morceaux de chair vive
Над обрывками живой плоти
De notre histoire en lambeaux
Нашей истории в клочьях.
Un dernier cri d′amour,
Последний крик любви,
Un éclat de porcelaine
Звон фарфора
Dans l'oreille d′un chien fou,
В ухе безумного пса,
Qui hurle
Который воет
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками
Avec les loups
С волками





Writer(s): Daniel Lavoie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.