Daniel Lavoie - Commercial pour un jet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Commercial pour un jet




Commercial pour un jet
Commercial for a Jet
Y'a des coeurs qui vont trop loin
There are hearts that go too far
Qui croient que l'amour, c'est la fin
Who believe that love is the end
Et sans amour il ne reste rien
And without love nothing remains
La vie sera un fromage sans vin
Life will be a cheese without wine
On sait pas loin de la vérité
We know we're not far from the truth
Ça coupe le fun les soirs d'été
It spoils the fun on summer nights
Les soirs d'hiver vaut mieux pas en parler
Winter nights are better left unmentioned
Tout seul, c'est déjà moins gai
Being alone is already less fun
Mais n'allez surtout pas penser
But don't even think
Que ça entraîne le solitaire
That it will lead to loneliness
Quand un beau jour on se met à boire
When one fine day we start drinking
On perd notre job
We lose our job
A quoi ça sert de travailler
What's the use of working
Quand t'es seul au monde
When you're alone in the world
Y'a un moyen de s'en sortir
There is a way to get out of it
Une façon simple qui va sentir
A simple way that will smell
Vous coupe les envies de mourir
Cut your desires to die
Vous donne encore le goût de sourire
Give you back the taste for smiling
Achète-toi un jet
Buy yourself a jet
Un beau jet bleu, fin comme un pep
A beautiful blue jet, thin as a dot
Et toi tu me diras
And you will tell me
S'il est beau dans le ciel
How beautiful it is in the sky
Tu peux dormir
You can sleep
Y'a personne pour t'égarer de ton nuage
There's no one there to lead you astray from your cloud
Achète-toi un jet
Buy yourself a jet
Achète-toi un jet
Buy yourself a jet





Writer(s): DANIEL G. LAVOIE, THIERRY OLIVIER SECHAN, WARREN LASH WILLIAMS, LOUISE DUBUC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.