Daniel Lavoie - Dans l'temps des animaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Dans l'temps des animaux




Le monde n'est plus pareil, la terre n'est plus pareille
Мир больше не такой, Земля больше не такая
Comme dans le temps des animaux, comme dans le temps des animaux
Как во времена животных, как во времена животных
Les hommes sont plus pareils, les femmes sont plus pareilles
Мужчины более похожи, женщины более похожи
Comme dans le temps des animaux, comme dans le temps des animaux
Как во времена животных, как во времена животных
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Comme dans le temps des grands cours d'eau pis des beaux lacs propres
Как во времена больших ручьев и красивых чистых озер
Pis des grandes plaines vides comme dans le temps des dinosaures
Вымя Великих равнин, пустых, как во времена динозавров
Comme dans le temps des animaux
Как во времена животных
Le vent sent plus pareil, la pluie goûte plus pareil
Ветер пахнет более одинаково, дождь на вкус более одинаково
Comme dans le temps des animaux, comme dans le temps des animaux
Как во времена животных, как во времена животных
L'amour c'est plus pareil, la mort c'est plus pareil
Любовь-это больше то же самое, смерть-это больше то же самое
Comme dans le temps des animaux, comme dans le temps des animaux
Как во времена животных, как во времена животных
Le monde n'est plus pareil c'est juste le soleil
Мир больше не такой, это просто солнце
Qui est comme dans le temps des animaux, comme dans le temps des animaux
Который как во времена животных, как во времена животных






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.