Paroles et traduction Daniel Lavoie - Dans l'temps des animaux
Le
monde
n'est
plus
pareil,
la
terre
n'est
plus
pareille
Мир
больше
не
такой,
Земля
больше
не
такая
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Как
во
времена
животных,
как
во
времена
животных
Les
hommes
sont
plus
pareils,
les
femmes
sont
plus
pareilles
Мужчины
более
похожи,
женщины
более
похожи
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Как
во
времена
животных,
как
во
времена
животных
Comme
dans
le
temps
des
grands
cours
d'eau
pis
des
beaux
lacs
propres
Как
во
времена
больших
ручьев
и
красивых
чистых
озер
Pis
des
grandes
plaines
vides
comme
dans
le
temps
des
dinosaures
Вымя
Великих
равнин,
пустых,
как
во
времена
динозавров
Comme
dans
le
temps
des
animaux
Как
во
времена
животных
Le
vent
sent
plus
pareil,
la
pluie
goûte
plus
pareil
Ветер
пахнет
более
одинаково,
дождь
на
вкус
более
одинаково
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Как
во
времена
животных,
как
во
времена
животных
L'amour
c'est
plus
pareil,
la
mort
c'est
plus
pareil
Любовь-это
больше
то
же
самое,
смерть-это
больше
то
же
самое
Comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Как
во
времена
животных,
как
во
времена
животных
Le
monde
n'est
plus
pareil
c'est
juste
le
soleil
Мир
больше
не
такой,
это
просто
солнце
Qui
est
comme
dans
le
temps
des
animaux,
comme
dans
le
temps
des
animaux
Который
как
во
времена
животных,
как
во
времена
животных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.