Daniel Lavoie - J'ai quitté mon île - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - J'ai quitté mon île




J′ai quitté mon île
Я покинул свой остров.
Quand on m'a envoyé
Когда мне прислали
Je l′ai quittée tranquille
Ушел тихо
Sans chanter, ni pleurer
Без пения и слез
Un beau matin, vous verrez les voiles de mon voilier
В одно прекрасное утро вы увидите паруса моего парусника
Prendre le large vers les îles
Отправляйтесь в море к островам
J'ai quitté mon arbre
Я покинул свое дерево.
On est venu le couper
Мы пришли обрезать
J'ai trouvé les sables
Я нашел пески
Rien n′y était plus semé
Там больше ничего не было посеяно
Un beau matin, vous verrez les voiles de mon voilier
В одно прекрасное утро вы увидите паруса моего парусника
Prendre le large vers les îles
Отправляйтесь в море к островам
J′ai quitté ma terre
Я покинул свою землю
On a voulu l'acheter
Мы хотели его купить.
On n′achète pas la terre
Мы не покупаем землю
La terre c'est moé, pis toé
Земля-это моя, хуже некуда.
Un beau matin, vous verrez les flammes de ma fusée
В одно прекрасное утро вы увидите пламя моей ракеты
Prendre le ciel vers les îles
Возьмите небо на острова
Ho, ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо
Ho-ho-ho-ho-ho, ho, ho
Хо-хо-хо-хо-хо, хо-хо, хо-хо
Ho, ho-ho-ho (ho-ho, ho-ho)
Хо, хо-хо-хо (хо-хо, хо-хо)
Ho-ho-ho, ho, ho, ho
Хо-хо-хо, хо-хо, хо-хо
Un beau matin, vous verrez les flammes de ma fusée
В одно прекрасное утро вы увидите пламя моей ракеты
Prendre le ciel vers mon île
Возьмите небо на мой остров





Writer(s): Daniel G Lavoie, Claude Robert Boux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.