Daniel Lavoie - Je pensais pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Je pensais pas




Je pensais pas
I Didn't Think
Avant, quand je partais, je lançais un bye-bye
Before, when I left, I said goodbye
Comme on lance un sac dans une soute à bagages
Like one throws a bag into a luggage hold
Un peu de courage et le lendemain matin
A little courage and by the next morning
J′étais déjà loin
I was already far away
Si loin
So far away
Avant, je me voyais comme un imperméable
Before, I saw myself as a raincoat
Je les laissais pleurer pour me sentir aimé
I let them cry to feel loved
Et je reprenais mon sac, mon air de gare
And I took my bag, my air of the station
Un taxi dans la rue, je ne revenais plus
A taxi in the street, I didn't come back anymore
Je pensais pas qu'un jour
I didn't think that one day
J′aimerais si fort
I would love you so much
Que rêver de partir serait
That dreaming of leaving would be
Comme rêver de mourir
Like dreaming of dying
Je pensais pas qu'un jour
I didn't think that one day
J'aimerais si fort
I would love you so much
Que j′aimerais mieux mourir
That I'd rather die
Que de partir encore
Than leave again
Je quittais mes amours comme des livres de poche
I left my loves like pocket books
Qu′on oublie sans regrets sur un siège d'autobus
Which one forgets without regrets on a bus seat
Et sans arrière-pensées, je partais au loin
And without ulterior motives, I left for far away
Je me voyais comme un train à vapeur dans la nuit
I saw myself like a steam train in the night
Mais un jour, j′ai pas su ce qui s'passait
But one day, I didn't know what happened
J′avais envie de partir, mais j'restais
I wanted to leave, but I stayed
J′avais beau hanter les halls de terminus
I haunted the halls of the bus terminals
J'arrivais plus à prendre l'autobus
I couldn't take the bus anymore
Je pensais pas qu′un jour
I didn't think that one day
J′aimerais si fort
I would love you so much
Que rêver de partir serait
That dreaming of leaving would be
Comme rêver de mourir
Like dreaming of dying
Je pensais pas qu'un jour
I didn't think that one day
J′aimerais si fort
I would love you so much
Que j'aimerais mieux mourir
That I'd rather die
Que de partir encore
Than leave again
Je pensais pas qu′un jour
I didn't think that one day
J'aimerais si fort
I would love you so much
Que rêver de partir serait
That dreaming of leaving would be
Comme rêver de mourir
Like dreaming of dying
Je pensais pas qu′un jour
I didn't think that one day
J'aimerais si fort
I would love you so much
Que j'aimerais mieux mourir
That I'd rather die
Que de partir encore
Than leave again
Avant, quand je partais, je lançais un bye-bye
Before, when I left, I said goodbye
Comme on lance un sac dans une soute à bagages
Like one throws a bag into a luggage hold
Un peu de courage et le lendemain matin
A little courage and by the next morning
J′étais déjà loin
I was already far away
Si loin (si loin)
So far away (so far away)





Writer(s): Daniel G Lavoie, Louise Dubuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.