Daniel Lavoie - Je voudrais voir New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Je voudrais voir New York




Je voudrais voir New York
Я хотел бы увидеть Нью-Йорк
Je n′ai jamais vu New York, j'ai souvent New York dans la tête
Я никогда не видел Нью-Йорка, но часто представляю его себе
Je n′ai jamais vu Rio, qu'un pain de sucre sur les cartes photos
Я никогда не видел Рио, только Сахарную голову на открытках
Je n'ai jamais vu Bangkok, mais sur tes lèvres, y a des parfums de Chine
Я никогда не видел Бангкока, но на твоих губах ароматы Китая
Je n′ai jamais vu New York
Я никогда не видел Нью-Йорка
Je n′ai jamais vu Delhi, mais j'ai rêvé aux plaines d′Ukraine
Я никогда не видел Дели, но мне снились украинские равнины
Je n'ai jamais vu Bali, comme une flûte qui hante lointaine
Я никогда не видел Бали, словно далекий, чарующий звук флейты
Je n′ai jamais vu Djara, mais y a du Sahara dans ton souffle
Я никогда не видел Джару, но в твоем дыхании чувствуется Сахара
Je n'ai jamais vu New York
Я никогда не видел Нью-Йорка
Coule-moi, coule-moi au fond de toi
Влейся, влейся в меня до самого дна
Coule-moi que je vois le feu qui brûle en toi
Влейся в меня, чтобы я увидел огонь, горящий в тебе
Je n′ai jamais vu Rio
Я никогда не видел Рио
Je ne voyage qu'en mappemonde
Я путешествую только по карте мира
Je n'ai jamais vu Djara, mais dans ma tête, y a un lion qui gronde
Я никогда не видел Джару, но в моей голове рычит лев
Je voudrais voir New York
Я хотел бы увидеть Нью-Йорк
Et maintenant, il y a beaucoup plus de gens qu′avant
А теперь людей стало гораздо больше, чем раньше
Imaginez si juste la moitié voulait devenir président
Представь, если бы хотя бы половина захотела стать президентом
Des milliards de bouches à nourrir
Миллиарды ртов нужно кормить
Des milliards de besoins, de désirs
Миллиарды потребностей, желаний
Ça prendra énormément de bois, des tonnes d′acier, de verre, de cuivre
Потребуется огромное количество дерева, тонны стали, стекла, меди
Il faudra un jour légiférer sur ce droit que nous avons tous de se réaliser
Когда-нибудь придется принять закон об этом праве каждого на самореализацию
Quelques rêves se réalisent, la plupart sont oubliés
Некоторые мечты сбываются, большинство забываются
Trop peu de gens ont même des valises pour rêver de voyager
У слишком малого числа людей есть даже чемоданы, чтобы мечтать о путешествиях
Coule-moi, coule-moi au fond de toi
Влейся, влейся в меня до самого дна
Coule-moi que je vois le feu qui brûle en toi
Влейся в меня, чтобы я увидел огонь, горящий в тебе
Je n'ai jamais vu Rio
Я никогда не видел Рио
Je ne voyage qu′en mappemonde
Я путешествую только по карте мира
Je n'ai jamais vu Djara, mais dans ma tête, y a un lion qui gronde
Я никогда не видел Джару, но в моей голове рычит лев
Je voudrais voir New York
Я хотел бы увидеть Нью-Йорк





Writer(s): Lavoie Daniel G, Lelievre Sylvain, Sechan Thierry Olivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.