Paroles et traduction Daniel Lavoie - L'amour est sans merci
L'amour est sans merci
Unforgiving Love
Le
vent
gris
s′est
levé
et
le
lac
se
fissure.
The
gray
wind
has
risen,
and
the
lake
is
cracking.
Les
bougies
sont
soufflées,
le
sapin
est
aux
ordures.
The
candles
are
blown
out,
the
Christmas
tree
is
in
the
trash.
Tu
sais
plus
si
tu
m'aimes,
moi
j′sais
plus
qui
je
suis,
You
don't
know
if
you
love
me
anymore,
I
don't
know
who
I
am
anymore,
Un
fragment
de
poème,
une
trace
de
suie.
A
fragment
of
a
poem,
a
trace
of
soot.
J'ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L'amour
passe
dans
la
nuit.
Love
is
passing
in
the
night.
J′ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L′amour
s'en
va
sans
dire
merci.
Love
leaves
without
a
thank
you.
On
n′ose
plus
se
toucher
et
nos
regards
se
fuient,
We
no
longer
dare
to
touch
each
other,
and
our
gazes
avoid
each
other,
Encore
moins
s'effleurer
comme
des
étrangers
au
lit.
Even
less
to
graze
each
other
like
strangers
in
bed.
On
n′entend
plus
chanter
les
aubes
indigo
We
no
longer
hear
the
indigo
dawns
sing
Des
corps
désaccordés
ne
peuvent
que
sonner
faux.
Untuned
bodies
can
only
ring
false.
J'ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L′amour
passe
dans
la
nuit.
Love
is
passing
in
the
night.
J'ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L'amour
s′en
va
sans
dire
merci.
Love
leaves
without
a
thank
you.
Tu
veux
qu′on
reste
amis
You
want
us
to
stay
friends
Comme
si
fleuves
et
rivières
As
if
rivers
and
streams
Pouvaient
se
faire
petits,
Could
become
small,
Oublier
la
mer.
Forgetting
the
sea.
J'sais
plus
ou
j′m'en
vais,
I
don't
know
where
I'm
going,
A
peine
d′où
je
viens.
Barely
where
I
came
from.
L'Amazonie
flambait
et
tu
me
tenais
la
main.
The
Amazon
was
burning,
and
you
were
holding
my
hand.
J′ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L'amour
passe
dans
la
nuit.
Love
is
passing
in
the
night.
J'ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L′amour
s′en
va
sans
un
bruit.
Love
leaves
without
a
sound.
J'ai
le
cur
au
bord
des
larmes.
My
heart
is
filled
with
tears.
L′amour
passe
dans
la
nuit.
Love
is
passing
in
the
night.
Le
cur,
l'amour
s′en
vont
toujours
sans
merci.
My
heart
and
love
always
leave
without
mercy.
Le
cur,
l'amour
s′en
vont
toujours
sans
merci.
My
heart
and
love
always
leave
without
mercy.
Le
cur
l'amour
reviennnent
toujours,
oh
que
oui.
My
heart
and
love
always
come
back,
oh
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavoie, Dubuc, Mario Proulx
Album
Ici
date de sortie
16-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.