Daniel Lavoie - La nuit crie victoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - La nuit crie victoire




Un vent a chassé les brumes
Ветер гнал туманы,
La baie est toute noire
Залив весь черный
La nuit dort sur les dunes
Ночь спит на дюнах
Un bateau a vu le phare
Одна лодка увидела Маяк
Y′a quelque chose dans ton regard
Что-то есть в твоем взгляде
Perdu venu de loin
Потерянный, пришедший издалека
Y'a quelque chose qui repart
Что-то снова уходит.
Qui revient
Кто возвращается
Et tu te dévoiles
И ты раскрываешь себя
Sous ce grand ciel noir
Под этим большим черным небом
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
Когда ты отдаешь свое тело звездам,
C′est toute la nuit qui crie victoire
Вся ночь кричит о победе
La lune est une braise sur la dune
Луна - это угли на дюне
Y'a la marée qui monte
Там поднимается прилив
Tes yeux de cendre se rallument
Твои пепельные глаза снова загораются
Et je vais à leur rencontre
И я иду им навстречу
Y'a quelque chose dans ton regard
Что-то есть в твоем взгляде
D′intense et de fragile
Напряженной и хрупкой
Comme si tu t′éveillais d'un cauchemar
Как будто ты просыпаешься от кошмара
Tu revenais d′exil
Ты возвращалась из изгнания.
Et tu te dévoiles
И ты раскрываешь себя
Sous ce grand ciel noir
Под этим большим черным небом
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
Когда ты отдаешь свое тело звездам,
C'est toute la nuit qui crie victoire
Вся ночь кричит о победе





Writer(s): dubuc, mario proulx, lavoie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.