Paroles et traduction Daniel Lavoie - Le loup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
nuit
à
mon
carreau,
toc-toc
deux
fois
à
petits
coups
Этой
ночью
в
мое
окно,
тук-тук,
дважды
тихонько
постучали.
Prudemment,
tiré
l'verrou,
c'était
le
loup
griffe
au
chapeau
Осторожно,
отодвинув
засов,
я
увидел
волка,
с
кепкой
на
голове.
Armé
d'un
fusil,
d'un
fusil
rouillé,
le
poil
tout
crotté
Вооруженный
ружьем,
ржавым
ружьем,
весь
в
грязи,
Assis
sur
le
puits
qui
m'dit
tu
te
joins
à
nous
Он
сидел
на
колодце
и
сказал
мне:
"Присоединяйся
к
нам."
On
fait
la
ronde
on
fouille
partout
pour
trouver
l'crétin
d'salaud
Мы
идем
в
обход,
всюду
ищем,
чтобы
найти
мерзавца-кретина,
Qui
t'a
volé
un
d'tes
agneaux
Который
украл
у
тебя
одного
из
твоих
ягнят.
Puis
il
pousse
un
cri
un
grand
cri
de
rire
Потом
он
издал
крик,
громкий
крик
смеха,
Pendant
qu'il
s'enfuit,
moi
je
m'évanouis
Пока
он
убегал,
я
упал
в
обморок.
Après
j'ai
r'poussé
l'verrou
l'âme
malade
la
honte
au
cou
Потом
я
снова
задвинул
засов,
с
больной
душой,
со
стыдом
на
шее.
Sur
la
table
près
du
couteau
l'gigot
d'agneau
l'gigot
d'agneau
На
столе,
рядом
с
ножом,
окорок
ягненка,
окорок
ягненка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL LAVOIE, Brice HOMS, BRICE HOMS, Daniel LAVOIE, LOUISE DUBUC, LOUISE DUBUC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.