Paroles et traduction Daniel Lavoie - Le tout lundi
Le tout lundi
Every Monday
Ceux
qui
l'ont
connu
Those
who
knew
him
Ont
toujours
su
qu'il
finirait
Always
knew
he'd
end
up
Par
prendre
le
large
Going
away
Même
tout
petit,
il
se
sauvait
Even
as
a
child,
he'd
run
away
Seul
dans
la
forêt
Alone
in
the
forest
Ensuite
adolescent,
il
disparaissait
Then
as
a
teenager,
he'd
disappear
Pour
des
semaines
et
des
mois
For
weeks
and
months
Et
revenait,
comme
si
rien
n'était
And
come
back
as
if
nothing
had
happened
Sourire
sans
excuses
Smiling
without
apologies
Il
nous
parlait
des
étendues
He
would
tell
us
about
the
vastness
Au-delà
du
grand
marais,
des
montagnes
Beyond
the
great
marsh,
the
mountains
De
quelque
part
où
il
fait
bon
aller
Somewhere
where
it's
good
to
go
Et
puis
après,
comme
ça
And
then
after
that,
just
like
that
Il
n'est
plus
revenu
He
never
came
back
Ceux
qui
l'avaient
connu
ont
su
Those
who
had
known
him
knew
Qu'il
ne
reviendrait
plus
He
wouldn't
be
back
Qu'ils
ne
le
reverraient
plus
That
they
would
never
see
him
again
Californie,
Colombie,
Neptune
ou
la
lune
California,
Colombia,
Neptune
or
the
moon
Abitibi,
Gai
Paris
et
rouler
toute
la
nuit
Abitibi,
Gay
Paris
and
driving
all
night
Tout
lundi,
tout
mardi
sur
une
banquette
de
train
Every
Monday,
every
Tuesday
on
a
train
seat
Tout
jeudi,
tout
samedi,
tout
dimanche
Every
Thursday,
every
Saturday,
every
Sunday
Y'a
longtemps
qu'il
ne
demeure
plus
ici
He
hasn't
lived
here
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.