Daniel Lavoie - MacPherson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - MacPherson




À l'Angelus de ce matin
Сегодня утром Ангелус
Le chef de drave, le gros Malouin
Вождь драв, толстяк Малуин
A dit: Les billots sont pris
Сказал: заготовки взяты
Qui d'entre vous, avec sa gaffe
Кто из вас, с его оплошностью
Va faire un trou pour qu'ça s'dégraffe
Сделай дырку, чтобы она разрушилась.
Celui-là, r'viendra pas
Этот не придет.
C'est en chantant cet air de jazz
Это пение этой джазовой мелодии
Que Mac Pherson a pris le large
Что Мак Ферсон взял
Sur son parka une fleur sauvage
На его парке дикий цветок
Au-d'sus d'sa tête un p'tit nuage
Над его головой тучи
Du soleil jusqu'à l'Occident
От Солнца до Запада
Des diamants plein l'Lac Saint-Jean
Алмазы полны озера Святого Иоанна
Des symphonies dessous les flots
Симфонии под потоками
Un homme tout seul sur son radeau
Один человек на плоту
Ring, ring, va Mac Pherson
Ринг, ринг, ва Мак Ферсон
Ring, ring, ousque ça sonne
Ring, ring, или это звучит
Ring, ring, regrette pas personne
Колька, Колька, не жалей никого
La vague est bonne, bonne
Волна хорошая, хорошая
Quand l'noir s'est vu au large tout seul
Когда черный увидел себя на берегу в одиночестве
Avec la bouée éternité
С вечным буем
Qui lui jazzait au nez
- Шмыгнула она носом.
A oublié le monde entier
Забыл весь мир
À son enfance il a rêvé
В детстве он мечтал
Il a revu sa vieille mamie
Он снова посмотрел на свою старую бабушку.
Qui l'a aidé à débarquer
Кто помог ему высадиться
Ring, ring, viens Mac Pherson
Ринг, ринг, давай, Мак Ферсон.
Ring, ring, viens qu'on te donne
Колька, Колька, давай, мы тебе дадим.
Ring, ring, c'que t'as mérité
Кольцо, кольцо, ты заслужил это.
Qu'on ne t'a jamais donné
Что тебе никогда не давали
Dans les remous on a retrouvé
В переполохах мы нашли
Un vieux radeau tout défoncé
Старый плот, весь обшарпанный
Les chaînes arrachées
Оторванные цепи
Mais! Mac Pherson en paradis
Но! Мак Ферсон в раю
Fut emporté par ses amis
Увлекся своими друзьями
C'est Malouin qui l'a dit
- Сказал Малуин.
Les anges chantaient son air de jazz
Ангелы пели ее джазовую мелодию
Quand Mac Pherson a pris le large
Когда Мак Ферсон взял
Sur son parka, la fleur sauvage
На его парке дикий цветок
Brillait comme l'étoile des mages
Сияла, как звезда волхвов
Et le soleil à l'occident
И солнце на Западе
Mettait du rouge sur son vêtement
Надевал на одежду красное
Les symphonies dessous les flots
Симфонии под потоками
Ont fait éclater le radeau
Взорвали плот
Ring, ring, sonnez cloches du Lac Saint-Jean
Кольцо, Кольцо, звон колоколов на озере Сен-Жан
L'âme de celui qu'est triomphant
Душа того, кого торжествует
Ring, ring, les billots ont repris le courant
Ринг, ринг, плахи возобновились
Et Malouin est content
И Малуин доволен
Et tout le monde est content
И все довольны
Mac Pherson est content
Мак Ферсон доволен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.