Paroles et traduction Daniel Lavoie - Maman chantait les feuilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
s'en
allait
Она
уходила
Comme
on
s'en
va
Как
мы
уходим
Sans
faire
de
bruit
Без
шума
Elle
s'en
allait
Она
уходила
Comme
un
jour
Как
однажды
On
quitte
l'enfance
Мы
покидаем
детство
Un
jour,
tout
est
immense,
et
le
lendemain
В
один
прекрасный
день
все
необъятно,
а
на
следующий
день
Tout
est
devenu
petit
Все
стало
мало
Elle
s'en
allait
comme
hier
Она
уходила,
как
и
вчера.
Passe
par
la
nuit
Проходит
через
ночь
Pour
devenir
discrètement
aujourd'hui
Чтобы
незаметно
стать
сегодня
Sortant
de
scène,
côté
jardin
Выходя
из
сцены,
сторона
сада
Peut-être
cour,
c'est
drôle,
j'oublie
Может
быть,
двор,
это
смешно,
я
забываю
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Un
peuplier
l'après-midi
Тополь
днем
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Comme
le
fait
la
brise
de
nuit
Как
ночной
ветерок
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Elle
s'en
allait,
légère
Она
уходила,
легкая
Comme
une
journée
sans
souci
Как
беззаботный
день
Elle
s'envolait
vaporeuse
Она
улетела
Comme
une
âme
de
Sibérie
Как
душа
Сибирская
Son
bleu
devenu
gris
sur
la
neige
Его
синий
стал
серым
на
снегу
Les
traces
d'une
souris
Следы
мыши
Maman
s'embarque
Мама
садится
Sur
le
grand
Mississippi
На
большой
Миссисипи
Elle
nous
salue
à
peine
Она
едва
приветствует
нас
Elle
nous,
pourquoi,
je
qui
Она
нас,
почему,
я
кто
Sans
se
retourner,
elle
s'éloigne
sous
la
pluie
Не
оборачиваясь,
она
уходит
под
дождь
Et
elle
chante
И
она
поет
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Un
peuplier
l'après-midi
Тополь
днем
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Comme
le
fait
la
brise
de
nuit
Как
ночной
ветерок
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Un
peuplier
l'après-midi
Тополь
днем
Maman
chantait
les
feuilles
Мама
пела
листья
Comme
le
fait
la
brise
de
nuit
Как
ночной
ветерок
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Chantait
les
feuilles
Пели
листья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel G Lavoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.