Paroles et traduction Daniel Lavoie - Mes longs voyages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
sortirai
de
ce
pays
vieux
que
sont
mes
naufrages
Когда
я
выйду
из
этой
старой
страны,
что
мои
кораблекрушения
Quand
je
rentrerai
dans
ce
pays
neuf
qui
est
ton
visage
Когда
я
вернусь
в
эту
новую
страну,
которая
является
твоим
лицом
Alors
je
fermerai
les
yeux
et
je
réveillerai
mes
équipages
Тогда
я
закрою
глаза
и
разбужу
свои
экипажи.
Mes
longs
voyages
Мои
долгие
путешествия
Quand
j'étais
fils
de
loup
pieds
nus
sans
corde
au
cou
Когда
я
был
сыном
волка
босиком
без
веревки
на
шее
Quand
j'étais
fils
du
vent
étudiant,
trafiquant
Когда
я
был
сыном
студенческого
ветра,
торговцем
Quand
j'étais
chez
les
filles
Prince
fou
sans
famille
Когда
я
был
у
дочерей
безумного
принца
без
семьи
Quand
on
m'a
brisé
l'os
de
la
Когда
мне
сломали
кость
Mâchoire
et
quand
j'ai
fui
avec
mes
bosses
Челюсть
и
когда
я
бежал
со
своими
шишками
Au
fond
du
continent
pour
éviter
les
fers
de
mes
frères
les
hommes
В
глубине
материка,
чтобы
избежать
кандалов
моих
братьев,
мужчин
Je
te
raconterai
que
j'étais
héritier
du
château
du
roi
sourd
Я
расскажу
тебе,
что
я
был
наследником
замка
глухого
короля.
Qui
au
fond
de
sa
cour
pleurait
pour
que
je
chante
Кто
в
глубине
своего
двора
плакал,
чтобы
я
пел
Pleurait
pour
que
je
vante
ses
rimes
et
ses
crimes
Плакал,
чтобы
я
хвастался
его
рифмами
и
преступлениями
Après
me
torturait,
après
me
médaillait
После
мучил
меня,
после
медитировал
меня
Toute
ma
vie
durant
vivant
dans
l'irréel
mam'zelle
Всю
мою
жизнь,
живя
в
нереальном
мам'Зелле
Avec
mes
ailes
frêles
fortes
comme
cerfs-volants
С
моими
сильными
хрупкими
крыльями,
как
воздушные
змеи
Je
fus
pan
de
nuage
la
voile
bleue
au
large
Я
был
пан
облака
синий
парус
от
Qu'on
ne
peut
mettre
en
cage
qu'on
harponne
en
riant
Что
мы
не
можем
посадить
в
клетку,
что
мы
гарпуем,
смеясь
Les
lettres
et
les
livres
les
fuites,
les
écritures
Письма
и
книги
утечка,
Писания
Les
grimoirs,
les
Jésuites,
les
foires,
les
poires,
les
huîtres
Гримуары,
иезуиты,
ярмарки,
груши,
устрицы
Les
gloires
et
toute
la
suite
de
Слава
и
вся
свита
Larrons
parasites
collés
sur
mes
talons
Паразитические
слезы
застряли
на
моих
пятках
Collés
sur
mes
talents
crevant
mes
réussites
Застряли
на
моих
талантах,
прокалывая
мои
успехи
À
grands
coups
de
crayon
Большими
штрихами
карандашом
Me
haïssant
d'aimer,me
cernant,
me
jugeant
Ненавидя
меня
за
любовь,
окружая
меня,
осуждая
меня
Me
piégeant,
me
blessant
Подставляя
меня,
причиняя
мне
боль
Mais
là-haut
au-dessus
d'eux,
j'étais
là-haut
dans
une
étoile
rouge
Но
там,
высоко
над
ними,
я
был
там,
в
Красной
звезде
Leur
faisant
des
grimaces
et
l'étoile
était
rouge
Делая
им
рожи,
и
звезда
была
красной
Parce
que
c'était
du
sang
le
mien
et
le
tien
est
venu
Потому
что
это
была
моя
кровь,
а
твоя
пришла
Tous
ces
cheminements
pour
arriver
à
toi
pour
arriver
souffrant
Все
эти
пути,
чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
страдающих
Où
étais-tu
mon
âme
pendant
cet
heureux
temps
de
misère
et
de
vent?
Где
была
ты,
душа
моя,
в
это
счастливое
время
страданий
и
ветра?
Maintenant
je
m'assois
et
je
vis
avec
toi
Теперь
я
сижу
и
живу
с
тобой
Qui
a
daigné
mêler
ton
âge
avec
le
mien
Кто
соизволил
смешать
твой
возраст
с
моим
En
sortira
un
lien
qui
me
vengera
bien
Из
него
выйдет
ссылка,
которая
хорошо
отомстит
мне
En
se
tenant
très
près
des
hommes
faux
ou
vrais
Стоя
очень
близко
к
неправильным
или
истинным
людям
Ce
que
je
n'ai
pas
fait
Чего
я
не
делал
En
se
tenant
très
près
surtout
de
sa
mère
Стоя
очень
близко,
особенно
к
матери
Ce
que
j'aurais
dû
faire
depuis
que
tu
m'attends
То,
что
я
должен
был
сделать
с
тех
пор,
как
ты
ждешь
меня
Maintenant
je
suis
là
si
demain
je
m'en
vas
retiens-moi
Теперь
я
здесь,
Если
завтра
я
уйду.
Rejoins-moi
si
je
meurs
et
nous
irons
vivre
ailleurs
Присоединяйся
ко
мне,
если
я
умру,
и
мы
поедем
жить
в
другое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Félix Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.