Paroles et traduction Daniel Lavoie - Ravi de te revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravi de te revoir
Рад тебя видеть
T′as
usé
tes
souliers
Ты
истёрла
свои
туфли,
À
rêver
de
partir.
Мечтая
уйти.
T'as
jamais
mis
les
pieds
Ты
так
и
не
ступила
Plus
loin
que
tes
désirs.
Дальше
своих
желаний.
T′as
déchiré
ta
chemise
Ты
порвала
свою
блузку
De
tes
espoirs,
de
tes
avenirs.
Своих
надежд,
своих
будущих
дней.
Ravi
de
te
revoir,
Рад
тебя
видеть,
Ravi
de
te
revoir,
es-tu
là?
Рад
тебя
видеть,
ты
здесь?
Ravi
de
te
revoir,
Рад
тебя
видеть,
Ravi
de
te
revoir,
es-tu
là?
Рад
тебя
видеть,
ты
здесь?
T'as
tordu
tes
lunettes
Ты
сломала
свои
очки,
À
monter
dans
les
branches
Забираясь
на
ветки,
Et
t'as
passé
la
tête
И
просунула
голову
Par
les
trous
de
ta
conscience
Сквозь
дыры
своей
совести.
Mais
t′as
oublié
ton
nom,
Но
ты
забыла
своё
имя,
Oublié
le
mien.
Забыла
моё.
Trop
préoccupé,
seras-tu
là
demain?
Слишком
занята,
будешь
ли
ты
здесь
завтра?
Quand
tu
arrives,
Когда
ты
приходишь,
Sourire
aux
lèvres,
С
улыбкой
на
губах,
J′ai
cru
pour
un
moment,
Я
поверил
на
мгновение,
Infime
instant
На
короткий
миг,
Mais
t'as
oublié
mon
nom,
Но
ты
забыла
моё
имя,
J′ai
oublié
le
tien.
Я
забыл
твоё.
Pas
voulu
insister,
Не
стал
настаивать,
Je
crois
avoir
compris
Кажется,
я
понял.
Mais
si
tu
changes
d'idée
Но
если
ты
передумаешь
Ou
de
défi,
Или
бросишь
вызов,
Moi
je
changerai
mon
coeur
Я
сменю
своё
сердце
Pour
un
coeur
de
condor.
На
сердце
кондора.
J′échangerai
ma
gloire
Променяю
свою
славу
Pour
des
ailes
de
corbeau.
На
крылья
ворона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL J. M., LAVOIE, DANIEL G. DESCHENES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.