Daniel Lavoie - Sauvez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Sauvez




Sauvez
Спасите
Sauvez les baleines
Спасите китов, моя дорогая,
Sauvez les oiseaux
Спасите птиц,
Sauvez les fontaines
Спасите фонтаны,
Sauvez les derniers troupeaux
Спасите последние стада,
Sauvez les rivières
Спасите реки,
Sauvez les roseaux
Спасите камыши,
Sauvez le riz, les rizières
Спасите рис, рисовые поля,
Sauvez le poids des bateaux
Спасите тяжесть кораблей,
Sauvez la banquise
Спасите паковый лед,
Sauvez les esquimaux
Спасите эскимосов,
Sauvez la Tour de Pise
Спасите Пизанскую башню,
Sauvez les fonds, les courants
Спасите глубины, течения,
Sauvez les déserts
Спасите пустыни,
Sauvez le sable chaud
Спасите горячий песок,
Sauvez les plages en hiver
Спасите пляжи зимой,
Sauvez les coquelicots
Спасите маки,
Sauvez-nous
Спасите нас,
Sauvez tout
Спасите всё,
Tout ce qui tient debout
Всё, что ещё стоит,
Sauvez-vous
Спасите себя,
Sauvez les montagnes
Спасите горы,
Sauvez les vallées
Спасите долины,
Sauvez les campagnes
Спасите сельскую местность,
Sauvez les grandes forêts
Спасите большие леса,
Sauvez les villages
Спасите деревни,
Sauvez les cités
Спасите города,
Sauvez l'eau des marécages
Спасите воду болот,
Sauvez les grandes marées
Спасите большие приливы,
Sauvez tout
Спасите всё,
Sauvez-nous
Спасите нас,
Tout ce qui tient debout
Всё, что ещё стоит,
Sauvez-vous
Спасите себя,
Sauvez ce qu'il nous reste
Спасите то, что нам осталось,
Ce qu'il reste encore à sauver
То, что ещё можно спасти,
Sauvez les boutons de ma veste
Спасите пуговицы моего пиджака,
Sauvez le monde entier
Спасите весь мир,
Sauvez les îles désertes
Спасите необитаемые острова,
Sauvez l'ombre des palmiers
Спасите тень пальм,
Sauvez-nous
Спасите нас,
Sauvez-nous
Спасите нас,
Tout ce qui tient debout
Всё, что ещё стоит,
Sauvez-vous.
Спасите себя.





Writer(s): Daniel LAVOIE, Brice HOMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.