Daniel Lavoie - Sous les cèdres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Sous les cèdres




Sous les cèdres
Under the Cedars
Sous les cèdres ça sent bon et
Under the cedars it smells good and
Sous les jupes les jupons
Under the skirts the petticoats
On sait le temps est bon ami
We know the weather is good, my dear
Sous l'édredon
Under the eiderdown
Sous la lune c'est la nuit
Under the moon it is night
Sous la fortune, l'humain supplie
Under fortune, the human begs
Et sous dessous
And under it all
Il y a l'enfer et puis l'ennui
There is hell and then boredom
Sous l'ennui y'a la paresse
Under boredom there is laziness
Des jours de pluie quelques idées
Rainy days and a few ideas
Sous la tendresse
Under tenderness
Il y a le courage des hommes
There is the courage of men
Sous la peau, il y a du sang
Under the skin, there is blood
Sous les gros mots des peurs d'enfant
Under swear words childhood fears
Sous les chagrins y'a le bonheur
Under sorrows there is happiness
Qui se repose
Which rests
Au milieu il y a l'amour
In the middle there is love
Les provisions et les secours
Supplies and help
Au milieu il y a le ventre
In the middle there is the belly
Les appétits
The appetites
Au milieu il y a les fesses
In the middle there are the buttocks
Tous les désirs et
All the desires and
Toutes les promesses
All the promises
Au milieu y'a le soleil
In the middle there is the sun
Et puis midi
And then noon
Des hauts bois font une cantate
Tall trees make a cantata
Et Haut les bras
And Up with the arms
Et bas les pattes
And down with the paws
En haut du mont, vous pourrez voir
At the top of the mountain, you can see
Jusqu'à la plaine
To the plain
En Haut du coeur il y a la tête
At the top of the heart there is the head
En haut d'la tête
At the top of the head
C'est la casquette
It's the cap
Sous la casquette y'a quelque chose
Under the cap is something
Qui se cache
That hides
Haut dans le ciel y'a les étoiles
High in the sky there are stars
Un peu moins haut un albatros
A little less high an albatross
Avec ses ailes longues et belles
With its long and beautiful wings
Comme l'horizon
Like the horizon
En haut de l'arbre il y a une branche
At the top of the tree there is a branch
En haut d'une vague il y a une planche
At the top of a wave there is a plank
l'on s'accroche en attendant
Where we hang on while waiting
La fin du monde
The end of the world
Au milieu il y a l'amour
In the middle there is love
Les provisions et les secours
Supplies and help
Au milieu il y a le ventre
In the middle there is the belly
Les appétits
The appetites
Au milieu il y a les fesses
In the middle there are the buttocks
Tous les désirs et
All the desires and
Toutes les promesses
All the promises
Au milieu y'a le soleil
In the middle there is the sun
Et puis midi
And then noon
Haut dans le ciel y'a les étoiles
High in the sky there are stars
Un peu moins haut un albatros
A little less high an albatross
Avec ses ailes longues et belles
With its long and beautiful wings
Comme l'horizon
Like the horizon





Writer(s): Daniel Lavoie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.