Daniel Lavoie - Vie de vie de ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Lavoie - Vie de vie de ville




Vie de vie de ville
Жизнь в городе
Tu dis encore, tu dis toujours
Ты говоришь снова, ты всегда говоришь,
Que tu feras fortune
Что ты сколотишь состояние.
Tu dis: " Cette fois, ça ne peut plus manquer. "
Ты говоришь: "На этот раз точно получится."
Tu dis encore, tu dis qu'un jour
Ты говоришь снова, ты говоришь, что однажды
Tu decrocheras la lune
Ты достанешь луну с неба.
Vas-y mon vieux et nous on te regarde aller
Давай, старик, а мы посмотрим, как у тебя это получится.
Laissez-moi loin de vos jeux, laissez-moi mes amours
Оставьте меня в покое с вашими играми, оставьте мне мою любовь.
Laissez-moi, suis rendu trop loin pour faire demi-tour
Оставьте меня, я зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Laissez-moi dans la montagne
Оставьте меня в горах,
Laissez-moi dans le vent
Оставьте меня на ветру.
Si je joue à qui perd gagne
Если я играю в игру "кто проиграл, тот выиграл",
Qui sera plus riche qu'avant?
Кто станет богаче, чем прежде?
Tu dis encore, tu dis toujours, toi c'est les sommets
Ты говоришь снова, ты всегда говоришь, ты стремишься к вершинам,
Tu montes, montes. Y arriveras-tu jamais?
Ты поднимаешься, поднимаешься. Доберешься ли ты когда-нибудь?
Tu dis encore, tu dis toujours: " A moi le succès! "
Ты говоришь снова, ты всегда говоришь: "Успех мой!"
Vas-y: attrape, qu'on voit ce que tu cherchais
Давай, лови, посмотрим, что ты искал.
Laissez-moi loin de vos jeux, laissez-moi mes amours
Оставьте меня в покое с вашими играми, оставьте мне мою любовь.
Laissez-moi, suis rendu trop loin pour faire demi-tour
Оставьте меня, я зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Laissez-moi dans la montagne
Оставьте меня в горах,
Laissez-moi dans le vent
Оставьте меня на ветру.
Si je joue à qui perd gagne
Если я играю в игру "кто проиграл, тот выиграл",
Qui sera plus riche qu'avant?
Кто станет богаче, чем прежде?
Ahhh! La vie de ville
Ах! Жизнь в городе,
La vie de vie de ville
Жизнь, жизнь в городе,
La vie de ville
Жизнь в городе,
La vie de vie de ville.
Жизнь, жизнь в городе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.