Paroles et traduction Daniel Lavoie - Zavez Des Bonbons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zavez Des Bonbons
Есть конфеты?
Les
fleurs
fanent
Вянут
цветы,
Les
feuilles
tombent
Листья
падают,
Les
rivières
creusent
Реки
текут,
Les
faces
fanent
Лица
блекнут,
Les
chairs
tombent
Тела
увядают,
Les
enfants
chantent
tout
seul
Дети
поют
в
одиночестве,
Entendez-vous
le
cri
de
la
fourmi?
Слышишь
ли
ты
крик
муравья?
Le
cri
de
l'homme
est
encore
plus
petit
Крик
человека
еще
тише,
La
Terre
tourne
Земля
вращается,
Les
nuages
passent
Облака
плывут,
Le
ciel
est
bleu
comme
au
temps
des
grecs
Небо
голубое,
как
во
времена
греков,
Les
vaches
broutent
et
l'herbe
pousse
Коровы
пасутся,
и
трава
растет,
Verte
et
tendre
et
douce
Зеленая,
нежная
и
мягкая,
Un
verre
avec
un
fond
de
vin
est
resté
sur
la
table
Бокал
с
остатками
вина
остался
на
столе,
Et
le
vin
est
devenu
sable
rouge
И
вино
превратилось
в
красный
песок,
La
pluie
tombe
et
tombe
sur
les
collines
et
les
érables
Дождь
идет
и
идет
по
холмам
и
кленам,
Zavez
des
bonbons
Есть
конфеты?
Pas
de
bonbons
Нет
конфет,
Zavez
des
bonbons
Есть
конфеты?
Non,
pas
de
bonbons
Нет,
нет
конфет,
Les
grandes
tempêtes
d'automne
arrivent
pour
arracher
les
feuilles
Сильные
осенние
бури
приходят,
чтобы
сорвать
листья,
Une
brume
orange
s'est
étendue
sur
la
ville
en
deuil
Оранжевый
туман
окутал
скорбящий
город,
Il
a
plu
toute
la
nuit
une
pluie
chaude
et
rassurante
Всю
ночь
шел
дождь,
теплый
и
успокаивающий,
Pour
les
hommes,
les
femmes
et
puis
les
plantes
Для
мужчин,
женщин
и
растений,
Mais
ils
ont
vu
tant
de
sang
qu'ils
ont
cru
qu'il
était
faux
Но
они
видели
столько
крови,
что
думали,
что
это
неправда,
Il
ne
l'était
pas
Но
это
была
правда,
C'était
leurs
amis,
c'était
leurs
ennemis,
c'était
leur
infamie
Это
были
их
друзья,
это
были
их
враги,
это
был
их
позор,
Fallait-il
qu'on
arrive
là
un
jour?
Неужели
мы
должны
были
когда-нибудь
дойти
до
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel LAVOIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.