Paroles et traduction Daniel Lavoie - Ça c'est ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
vie
les
solutions
sont
pas
gratuites.
В
жизни
решения
не
даются
даром.
Dans
la
vie
les
solutions
sont
pas
gratuites.
В
жизни
решения
не
даются
даром.
Et
même
si
elles
l'étaient
И
даже
если
бы
давались,
Faudrait
probablement
les
changer
tout
de
suite
Наверняка
пришлось
бы
их
тут
же
менять.
T'es
bien
chanceux
si
tu
comprends
pas
Тебе
повезло,
если
ты
не
понимаешь,
C'est
rien
que
des
mots
quand
même
Ведь
это
всего
лишь
слова.
Sauf,
fais
toi-en
pas
Но
не
обольщайся,
Et
même
s'il
ales
cheveux
longs
И
даже
если
у
него
длинные
волосы,
Ça
veut
pas
dire
qu'il
te
cassera
pas
Это
не
значит,
что
он
тебя
не
обидит.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
Tout
le
monde,
il
voudrait
bien
aller
au
ciel
Все
хотят
попасть
на
небеса,
Et
moi
le
premier
И
я
в
первую
очередь,
Parce
qu'après
tout
c'est
bien
naturel
Ведь
это
вполне
естественно.
Mais
on
aura
l'air
fin
si
ça
n'existe
pas
Но
мы
будем
выглядеть
глупо,
если
их
не
существует.
Et
puis
c'est
quand
même
pas
mal
vu
И
всё
же
неплохо
бы
De
le
trouver
ici
bas
Найти
свой
рай
здесь,
на
земле.
Si
on
s'entraidait
un
petit
peu
plus
Если
бы
мы
помогали
друг
другу
чуть
больше,
On
s'en
ferait
peut
être
un
peu
moins
pour
ça
Мы
бы
меньше
переживали
об
этом.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
T'es
bien
chanceux
si
tu
comprends
pas
Тебе
повезло,
если
ты
не
понимаешь,
C'est
rien
que
des
mots
quand
même
Ведь
это
всего
лишь
слова.
Sauf,
fais
toi-en
pas
Но
не
обольщайся,
Et
même
s'il
ales
cheveux
longs
И
даже
если
у
него
длинные
волосы,
Ça
veut
pas
dire
qu'il
te
cassera
pas
Это
не
значит,
что
он
тебя
не
обидит.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
You
got
to
learn
a
hard
way
baby
Придется
учиться
на
своих
ошибках,
детка,
Et
ça
c'est
ça
Вот
так
вот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL G. LAVOIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.