Paroles et traduction Daniel Levi - Coeur De Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur De Cristal
Crystal Heart
J'ai
de
la
place
pour
deux
dans
mon
coeur
There's
room
for
two
inside
my
heart
Fragile
et
transparent
Fragile
and
transparent
Ouvert
pour
elle,
si
elle
le
veut
bien
Open
for
her,
if
she'd
like
J'ai
balisé
l'entrée
de
douceurs
I've
marked
the
entrance
with
sweetness
De
désirs
et
de
serments
With
desires
and
promises
Et
j'attendrai
jusqu'aux
lueurs
du
matin
And
I'll
wait
until
the
morning
light
Qu'elle
glisse
son
corps
dans
mes
mains
For
her
to
slip
her
body
into
my
hands
Changer
le
cours
du
soleil,
des
étoiles
Changing
the
course
of
the
sun
and
stars
C'est
une
chose
que
je
ne
sais
pas
Is
something
I
don't
know
how
to
do
Mais
par
amour
j'inventerai
des
voiles
But
for
love
I'll
invent
sails
Pour
t'emmener
où
tu
ne
vas
pas
To
take
you
where
you'd
never
go
Au
bout
du
jour
vers
mon
coeur
de
cristal
To
my
crystal
heart
at
the
end
of
the
day
A
l'abri,
s'il
ne
se
brise
pas
Sheltered,
if
it
doesn't
break
Elle
est
trop
belle
pour
toucher
la
poussière
She's
too
beautiful
to
touch
the
dust
Pour
fouler
le
sol
de
ses
pas
To
tread
the
ground
beneath
her
feet
Moi
qui
ne
vis
que
sur
terre,
en
bas
I
who
live
only
on
earth,
below
Elle
ne
voit
pas
ces
bouts
de
lumière
She
doesn't
see
these
bits
of
light
Que
j'allume
à
chaque
fois
That
I
light
every
time
Pour
qu'elle
apprenne
à
descendre
vers
moi
So
that
she'll
learn
to
come
down
to
me
Comme
tombe
un
ange
dans
mes
bras
Like
an
angel
falling
into
my
arms
On
rêvera
le
ciel,
les
étoiles
We'll
dream
of
the
sky,
the
stars
/ Juste
toi
et
moi
/ Just
you
and
I
A
l'abri
dans
mon
coeur
de
cristal
Sheltered
in
my
crystal
heart
/ Juste
toi
et
moi
/ Just
you
and
I
On
s'oubliera
d'un
amour
sans
voiles
We'll
forget
ourselves
in
a
love
without
veils
/ Juste
toi
et
moi
/ Just
you
and
I
A
l'abri
dans
mon
coeur
Sheltered
in
my
heart
/ Juste
toi
et
moi
/ Just
you
and
I
Changer
le
cours
du
soleil,
des
nuages
Changing
the
course
of
the
sun,
the
clouds
C'est
une
chose
que
je
ne
sais
pas
Is
something
I
don't
know
how
to
do
Mais
par
amour
j'inventerai
des
pages
But
for
love
I'll
invent
pages
Des
histoires
qui
ne
parlent
que
de
toi
Stories
that
speak
only
of
you
Où
chaque
jour
sera
notre
voyage
Where
each
day
will
be
our
journey
Où
le
vent
seul
nous
guidera
Where
only
the
wind
will
guide
us
On
changera
le
soleil,
les
étoiles
We'll
change
the
sun,
the
stars
Et
par
amour
j'inventerai
des
voiles
And
for
love
I'll
invent
sails
Mer
de
velours
vers
mon
coeur
de
cristal
A
sea
of
velvet
towards
my
crystal
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Benzi, Daniel Frederic Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.