Paroles et traduction Daniel Lindström - Det finns Inget Bättre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det finns Inget Bättre
Нет ничего лучше
Det
började
en
morgon,
något
låg
i
luften
Это
началось
однажды
утром,
что-то
витало
в
воздухе
Din
blick
sa
mer
än
tusen
ord
Твой
взгляд
говорил
больше,
чем
тысяча
слов
När
du
vände
vill
jag
gå
Когда
ты
отвернулась,
я
хотел
пойти
за
тобой
Vill
inte
höra,
vill
inte
förstå
Не
хотел
слышать,
не
хотел
понимать
Allt
som
du
gett
mig
är
ju
en
del
av
mig
nu
Всё,
что
ты
мне
дала,
теперь
частичка
меня
(För
hadde
jag
varit
du)
(Ведь
если
бы
я
был
тобой)
Om
du
inte
funnits
vad
hadde
det
blivigt
av
mig
Если
бы
тебя
не
было,
кем
бы
я
стал?
Kan
det
bli
vi
igen
Сможем
ли
мы
снова
быть
вместе?
Det
finns
inget
bättre
än
att
va
när
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
рядом
Att
vara
där
du
är
Быть
там,
где
ты
Det
finns
inget
bättre
så
våga
tro
Нет
ничего
лучше,
так
осмелься
поверить
Och
håll
mig
håll
mig
И
держи
меня,
держи
Glöm
allt
det
där
som
hindrar
dig
Забудь
обо
всем,
что
тебя
сдерживает
Det
dax
att
vända
blad
börja
om
på
nytt
Пора
перевернуть
страницу,
начать
всё
сначала
Låta
tiden
läka
alla
sår
Позволить
времени
залечить
все
раны
Men
nu
kan
jag
låta
bli,
låte
bli
och
drömma
Но
сейчас
я
не
могу
не
мечтать
När
jag
blundar
är
du
alltid
här
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
всегда
рядом
Allt
som
du
gett
mig
är
ju
en
del
av
mig
nu
Всё,
что
ты
мне
дала,
теперь
частичка
меня
(För
hadde
jag
varit
du)
(Ведь
если
бы
я
был
тобой)
Om
du
inte
funnits
vad
hadde
det
blivigt
av
mig
Если
бы
тебя
не
было,
кем
бы
я
стал?
Kan
det
bli
vi
igen
Сможем
ли
мы
снова
быть
вместе?
Det
finns
inget
bättre
än
att
va
när
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
рядом
Att
vara
där
du
är
Быть
там,
где
ты
Det
finns
inget
bättre
så
våga
tro
Нет
ничего
лучше,
так
осмелься
поверить
Och
håll
mig
håll
mig
И
держи
меня,
держи
Glöm
allt
det
där
som
hindrar
dig
Забудь
обо
всем,
что
тебя
сдерживает
Och
jag
undrar
varför
du
inte
finns
här
И
я
спрашиваю
себя,
почему
тебя
здесь
нет
Brevid
mig
vid
dagens
slut
Рядом
со
мной
в
конце
дня
Jag
har
gjort
allt
som
jag
kan
Я
сделал
всё,
что
мог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lindström, Oscar Söderberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.