Paroles et traduction Daniel Lindström - Nån Slags Verklighet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nån Slags Verklighet
Какая-то реальность
If
you
want
that
girl,
listen
son
Если
ты
хочешь
эту
девушку,
слушай,
сынок,
Don't
you
sit
around
and
cry
Не
сиди
и
не
плачь,
Because
love,
in
this
world
Потому
что
любовь
в
этом
мире
Ain't
nothing
you
can't
buy
Это
не
то,
что
нельзя
купить.
And
she's
got
a
ruby
lips
and
emerald
eyes
У
нее
губы
цвета
рубина
и
изумрудные
глаза,
She's
got
diamonds
on
her
mind
У
нее
в
голове
одни
бриллианты.
If
you
want
that
girl
Если
ты
хочешь
эту
девушку,
What
you
need
is,
M-O-N-E-Y
Все,
что
тебе
нужно,
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
That's
M-O-N-E-Y
Это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
I
was
out
last
night
with
my
girlfriend
Вчера
вечером
я
был
на
свидании
со
своей
девушкой,
Things
were
going
very
fine
Все
шло
отлично,
And
I
asked
her,
"Would
you
like
a
kiss?"
И
я
спросил
ее:
"Хочешь
поцеловать
меня?"
She
said,
"Thank
you,
no,
but
I'll
have
some,
M-O-N-E-Y"
Она
ответила:
"Спасибо,
нет,
но
я
возьму
немного
Д-Е-Н-Е-Г".
That's
M-O-N-E-Y
Это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
And
no
finance,
no
romance
И
никаких
финансов,
никакого
романа,
Was
how
she
told
me
goodbye
Вот
как
она
попрощалась
со
мной.
And
first
she
took
my
love
Сначала
она
забрала
мою
любовь,
And
then
she
took
all
my,
M-O-N-E-Y
А
потом
забрала
все
мои
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
'Cause
she's
got
a
ruby
lips
and
emerald
eyes
Потому
что
у
нее
губы
цвета
рубина
и
изумрудные
глаза,
She's
got
diamonds
on
her
mind
У
нее
в
голове
одни
бриллианты.
And
if
you
want
that
girl
И
если
ты
хочешь
эту
девушку,
What
you
need
is,
M-O-N-E-Y
Все,
что
тебе
нужно,
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
And
that's
M-O-N-E-Y
И
это
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
Baby
M-O-N-E-Y
Детка,
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Wollbeck, Michael Garvin, Mattias Lindblom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.