Daniel Lloyd a Mr Pinc - Goleuadau Llundain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Lloyd a Mr Pinc - Goleuadau Llundain




Goleuadau Llundain
Lights of London
Ma' waliau'r crud yn dymchwel,
Through the smog the skyline falls,
Ma' dy wen yn cuddio mwy.
Your beauty hides so much more.
Poteli gwag o nghwmpas
Broken bottles litter streets,
Yn gofyn am y pwy...
Begging for the whores...
Mae'r ddinas fawr yn galw,
The city calls like a siren,
Y lleisiau ar y gwynt.
The voices kiss the wind.
Mewn moment eiliad tawel,
A moment's silence when,
A'r chwalu yw'r uchafbwynt.
The crack becomes a sin.
Ond be sy na i ddod?
But what is yet to come?
Anwybyddwch goleuadau Llundain,
Ignore the lights of London,
Ma' na pethe gwell i ddod.
There's something better yet to come.
Cyfrinachau sy'n fflamio Llundain,
Secrets that ignite the London,
Dwi'n gwybod, dwi 'di bod.
I know, you know just what I'm on.
Ffenestri gwag sy'n lliwio'r cynfas,
Blank windows that paint the canvas,
Tywyllwch cysglyd, tywyllwch sydd
Misty darkness, darkness lies
Dan y ddaear ar y traciau
Underneath the tracks upon the ground
Yn 'y myd bach tawel, cudd.
In the quiet, hidden hideaway.
Ond be sy na i ddod?
But what is yet to come?
Anwybyddwch goleuadau Llundain,
Ignore the lights of London,
Ma' na pethe gwell i ddod.
There's something better yet to come.
Cyfrinachau sy'n fflamio Llundain,
Secrets that ignite the London,
Dwi'n gwybod, dwi 'di bod.
I know, you know just what I'm on.
Anwybyddwch goleuadau Llundain,
Ignore the lights of London,
Ma' na pethe gwell i ddod.
There's something better yet to come.
Cyfrinachau sy'n fflamio Llundain,
Secrets that ignite the London,
Dwi'n gwybod, dwi 'di bod,
I know, you know just what I'm on,
Dwi'n gwybod, dwi 'di bod.
I know, you know just what I'm on.





Writer(s): Daniel Owain Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.