Daniel Levi - Cœur de cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Levi - Cœur de cristal




Cœur de cristal
Хрустальное сердце
J'ai de la place pour deux dans mon coeur
В моем сердце есть место для двоих,
Fragile et transparent
Хрупком и прозрачном,
Ouvert pour elle, si elle le veut bien
Открытом для тебя, если ты этого хочешь.
J'ai balisé l'entrée de douceurs
Я украсил вход нежностью,
De désirs et de serments
Желаниями и клятвами,
Et j'attendrai jusqu'aux lueurs du matin
И буду ждать до рассвета,
Qu'elle glisse son corps dans mes mains
Когда ты отдашь свое тело в мои руки.
Changer le cours du soleil, des étoiles
Изменить ход солнца и звезд
C'est une chose que je ne sais pas
Это то, чего я не умею.
Mais par amour j'inventerai des voiles
Но ради любви я создам паруса,
Pour t'emmener tu ne vas pas
Чтобы унести тебя туда, где ты еще не была,
Au bout du jour vers mon coeur de cristal
На край света, к моему хрустальному сердцу,
A l'abri, s'il ne se brise pas
В укрытие, если оно не разобьется.
Elle est trop belle pour toucher la poussière
Ты слишком прекрасна, чтобы касаться пыли,
Pour fouler le sol de ses pas
Чтобы ступать по земле своими ногами.
Moi qui ne vis que sur terre, en bas
Я, живущий лишь здесь, внизу,
Elle ne voit pas ces bouts de lumière
Ты не видишь этих огоньков,
Que j'allume à chaque fois
Что я зажигаю каждый раз,
Pour qu'elle apprenne à descendre vers moi
Чтобы ты научилась спускаться ко мне,
Comme tombe un ange dans mes bras
Как ангел падает в мои объятия.
On rêvera le ciel, les étoiles
Мы будем мечтать о небе, о звездах,
/ Juste toi et moi
/ Только ты и я.
A l'abri dans mon coeur de cristal
В укрытии моего хрустального сердца,
/ Juste toi et moi
/ Только ты и я.
On s'oubliera d'un amour sans voiles
Мы забудемся в любви без парусов,
/ Juste toi et moi
/ Только ты и я.
A l'abri dans mon coeur
В укрытии моего сердца,
/ Juste toi et moi
/ Только ты и я.
Changer le cours du soleil, des nuages
Изменить ход солнца и облаков
C'est une chose que je ne sais pas
Это то, чего я не умею.
Mais par amour j'inventerai des pages
Но ради любви я напишу страницы,
Des histoires qui ne parlent que de toi
Истории, которые говорят только о тебе,
chaque jour sera notre voyage
Где каждый день будет нашим путешествием,
le vent seul nous guidera
Где только ветер будет нашим проводником.
On changera le soleil, les étoiles
Мы изменим солнце и звезды,
Et par amour j'inventerai des voiles
И ради любви я создам паруса,
Mer de velours vers mon coeur de cristal
Бархатное море к моему хрустальному сердцу.





Writer(s): Erick Benzi, Daniel Frederic Levi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.