Daniel Levi - Jolie Bergère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Levi - Jolie Bergère




Jolie Bergère
Прекрасная пастушка
Le soleil a brûlé la terre
Солнце выжгло землю,
Mais l'amour a fleuri le désert
Но любовь расцвела в пустыне.
On s'est baignés dans l'eau de nos rivières
Мы купались в водах наших рек.
Souvent
Часто
J'ai planté des roses sur les pierres
Я сажал розы на камнях,
J'ai bâti des rêves sur la poussière
Строил мечты на пыли,
Sous l'olivier plusieurs fois millénaire
Под тысячелетней оливой.
Il pleut
Идет дождь,
Il pleut jolie bergère
Идет дождь, прекрасная пастушка,
Pourtant le ciel est tout bleu
Хотя небо совсем голубое.
Il pleut sur cette terre
Идет дождь на эту землю,
Balayée par les vents
Сметаемую ветрами,
Déchirée par tant de passions
Раздираемую столькими страстями,
Tant de tourments
Столькими муками.
Les colombes se sont envolées
Голуби улетели,
Emportant les vieux rameaux séchés
Унося засохшие ветви.
Dans la tempête nos mains se sont lâchées
В буре наши руки разжались,
Perdues
Потерянные.
Dans les vignes rougies de colère
В виноградниках, багровеющих от гнева,
Grisé par le vin au goût amer
Опьяненный горьким вином,
J'ai tout détruit, incendié les bannières
Я все разрушил, сжег знамена.
Il pleut
Идет дождь,
Il pleut jolie bergère
Идет дождь, прекрасная пастушка,
Pourtant le ciel est tout bleu
Хотя небо совсем голубое.
Il pleut sur cette terre
Идет дождь на эту землю,
Balayée par les vents
Сметаемую ветрами,
Déchirée par tant de passions
Раздираемую столькими страстями,
Tant de tourments
Столькими муками.
{X2}
{X2}
Le soleil sèchera tes yeux
Солнце высушит твои слезы,
Tu ne verras plus pleurer les cieux
Ты больше не увидишь плачущих небес.
Demain je sais on grandira ensemble
Завтра, я знаю, мы повзрослеем вместе.





Writer(s): Dove (pka Dorieux, Jules) Attia, Daniel Frederic Levi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.