Paroles et traduction Daniel Levi - L'enfant (Live)
L'enfant
qui
s'endort
Ребенок,
который
засыпает
Et
toi
qui
lui
souris
А
ты
улыбаешься
ему.
De
tant
de
remords
От
стольких
угрызений
совести
De
n'avoir
jamais
Чтобы
никогда
не
было
Lui
avoir
assez
dit
Достаточно,
чтобы
сказать
ему
Et
puis
qui
a
tant
И
потом,
у
кого
столько
Espéré
en
silence
Понадеялся
молча
Pouvoir
un
instant
Возможность
на
мгновение
Gagner
ta
confiance
Завоевать
твое
доверие
Briser
l'indifférence
Преодоление
безразличия
C'est
pour
toi
que
j'ai
voulu
grandir
Именно
ради
тебя
я
хотел
вырасти.
Pour
pouvoir
te
construire
un
empire
Чтобы
ты
мог
построить
себе
империю.
Juste
lire
dans
tes
yeux
Просто
читай
в
твоих
глазах
Que
j'existe
un
peu
Что
я
немного
существую
Mais
tu
es
parti
sans
attendre
Но
ты
ушел,
не
дождавшись
Sans
comprendre
Не
понимая
L'enfant
qui
se
perd
Ребенок,
который
теряется
Dans
ton
regard
sévère
В
твоем
суровом
взгляде
Il
ne
comprend
guère
Он
вряд
ли
понимает
Que
c'est
ta
manière
Что
это
твой
путь
Ta
façon
de
l'aimer
Твой
способ
любить
его
C'est
pour
toi
que
j'ai
voulu
grandir
Именно
ради
тебя
я
хотел
вырасти.
Pour
pouvoir
te
construire
un
empire
Чтобы
ты
мог
построить
себе
империю.
Juste
lire
dans
tes
yeux
Просто
читай
в
твоих
глазах
Que
j'existe
un
peu
Что
я
немного
существую
Mais
tu
es
parti
sans
attendre
Но
ты
ушел,
не
дождавшись
Sans
comprendre
Не
понимая
Oh,
oh...
ah
ah...
О-О-О
...
а-а-а...
Tu
étais
ma
lumière
Ты
был
моим
светом.
Mon
but,
mon
seul
repère
Моя
цель,
мой
единственный
ориентир
C'est
pour
toi
que
j'ai
voulu
grandir
Именно
ради
тебя
я
хотел
вырасти.
Pour
pouvoir
te
construire
un
empire
Чтобы
ты
мог
построить
себе
империю.
C'est
aussi
pour
toi
que
j'ai
tout
détruit
Это
также
для
тебя,
что
я
все
разрушил
Que
j'ai
tant
de
fois
caressé
le
pire
Которого
я
столько
раз
ласкал
самым
худшим
C'est
l'enfant
en
moi
qui
poussait
son
cri
Это
ребенок
во
мне
кричал,
когда
он
кричал.
Besoin
de
réparer
mes
souvenirs
Нужно
исправить
мои
воспоминания
Juste
lire
dans
tes
yeux
Просто
читай
в
твоих
глазах
Que
j'existe
un
peu
Что
я
немного
существую
Mais
tu
es
parti
sans
attendre
Но
ты
ушел,
не
дождавшись
Juste
lire
dans
tes
yeux
Просто
читай
в
твоих
глазах
Que
j'existe
un
peu
Что
я
немного
существую
Mais
tu
es
parti
sans
m'attendre
Но
ты
ушел,
не
дождавшись
меня.
Sans
comprendre
Не
понимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dove Attia, Daniel Frederic Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.