Daniel Levi - La peine de vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Levi - La peine de vivre




La peine de vivre
Мука жизни
Ca ne changera pas la douleur et les fautes
Это не изменит боль и ошибки,
Mais ca changerai d'avoir la tête haute
Но это изменит то, что я смогу смотреть в твои глаза с гордо поднятой головой.
Ca ne rendra pas plus juste les sentences
Это не сделает приговоры справедливее,
Mais ca rendrait plus pensées nos violences
Но это заставит нас задуматься о нашей жестокости.
Y a d'autres choix, d'autres recours qu'on se doit
Есть другие варианты, другие пути, которые мы должны искать,
Tant qu'on sera pour la peine de vivre
Пока мы за муку жизни,
Meme seul, meme sale
Даже одинокий, даже падший,
La peine de vivre mais n'avoir plus que ca
Муку жизни, но не имея ничего, кроме неё,
La peine de vivre meme amer, meme mal
Муку жизни, даже горькую, даже злую,
La peine de vivre, avoir encore ce droit
Муку жизни, имея ещё это право.
Ca ne changera pas l'impossible a défendre
Это не изменит невозможное для защиты,
Mais ca changerai la haine qu'elle engeandre
Но это изменит ненависть, которую она порождает.
Ca ne donnera pas une raison à nos peines
Это не даст объяснения нашим страданиям,
Mais ca rendrait nos colères plus humaines
Но это сделает наш гнев человечнее.
Ca ne sera pas l'issue de secours qu'on prendra
Это не будет запасным выходом, который мы выберем,
Tant qu'on sera pour la peine de vivre
Пока мы за муку жизни,
Meme seul, meme sale
Даже одинокий, даже падший,
La peine de vivre mais n'avoir plus que ca
Муку жизни, но не имея ничего, кроме неё,
La peine de vivre meme amer, meme mal
Муку жизни, даже горькую, даже злую,
La peine de vivre, avoir encore ce droit
Муку жизни, имея ещё это право.
Ya d'autres choix, d'autres recours qu'on se doit
Есть другие варианты, другие пути, которые мы должны искать,
Tant qu'on sera pour la peine de vivre
Пока мы за муку жизни,
La peine de vivre meme amer, meme mal
Муку жизни, даже горькую, даже злую,
La peine de vivre, avoir encore ce droit
Муку жизни, имея ещё это право.
La peine de vivre
Муку жизни,
Lapeine de vivre
Муку жизни,
Vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre...
Жить, жить, жить, жить, жить, жить...





Writer(s): Lionel FLORENCE, MAURICI Gioacchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.