Paroles et traduction Daniel Levi - Tous les mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les mêmes
Everyone's the Same
L'air
est
toujours
plus
pur
The
air
is
always
purer
S'il
est
d'ailleurs
If
it's
far
away
L'éternelle
blessure
des
voyageurs
The
eternal
wound
of
travelers
Sauter
toutes
les
clôtures
To
jump
all
the
fences
D'autres
équateurs
Of
other
equators
On
veut
des
vies
d'aventures,
de
rêves
et
d'erreurs
We
want
lives
of
adventure,
of
dreams
and
mistakes
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
We
look
for
those
we
love
elsewhere
On
cout
et
on
peine
We
run
and
we
struggle
Toujours
plus
loin
Always
further
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
We
don't
see
those
who
love
us
Ceux
qui
nous
ramènent
Those
who
bring
us
back
Quand
tout
s'éteint
When
everything
goes
out
Tous
les
bleus
sont
azurs
loin
de
nos
demeures
All
the
blues
are
azure
far
from
our
homes
Personne
ne
nous
capture
en
apesanteur
No
one
captures
us
in
zero
gravity
Dans
nos
rêves
bien
sûr,
on
est
vainqueur
In
our
dreams,
of
course,
we
are
victorious
On
oublie
ceux
qui
rassurent
quand
on
prend
peur
We
forget
those
who
reassure
when
we
get
scared
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
We
look
for
those
we
love
elsewhere
On
court
et
on
peine
We
run
and
we
struggle
Toujours
plus
loin
Always
further
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
We
don't
see
those
who
love
us
Ceux
qui
nous
ramènent
Those
who
bring
us
back
Quand
tout
s'éteint
When
everything
goes
out
Ce
vent
qui
souffle
si
fort
dans
notre
dos
This
wind
that
blows
so
hard
in
our
backs
Qui
veut
nous
vendre
à
prix
d'or
les
reflets
de
l'eau
Who
wants
to
sell
us
the
reflections
of
the
water
Il
a
fait
perdre
le
nord
à
d'autre
bateaux
It
has
made
other
boats
lose
their
way
Qui
à
l'abri
dans
le
port,
avaient
tout
ce
qu'il
faut
Who,
safe
in
the
harbor,
had
all
they
needed
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
We
look
for
those
we
love
elsewhere
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
We
don't
see
those
who
love
us
Ceux
qui
nous
ramènent
Those
who
bring
us
back
Tous
ceux
qui
nous
ramènent
All
those
who
bring
us
back
Tous
ceux
qui
nous
aiment
All
those
who
love
us
Quand
tout
s'éteint,
au
petit
matin
When
everything
goes
out,
at
dawn
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
We
look
for
those
we
love
elsewhere
On
court
et
on
peine
We
run
and
we
struggle
Toujours
plus
loin
Always
further
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
We
don't
see
those
who
love
us
Ceux
qui
nous
ramènent
Those
who
bring
us
back
Quand
on
sait
bien
When
we
know
well
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
We
look
for
those
we
love
elsewhere
On
court
et
on
peine
We
run
and
we
struggle
Là
bas,
plus
loin
Over
there,
further
On
est
tous
les
mêmes
We're
all
the
same
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
We
don't
see
those
who
love
us
Ceux
qui
nous
retiennent
Those
who
hold
us
back
Jusqu'à
demain
Until
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gildas Roman Arzel, Lisbet Guldbaek, Erick Benzi, Daniel Frederic Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.