Paroles et traduction Daniel Levi - Tous les mêmes
L'air
est
toujours
plus
pur
Воздух
всегда
чище
S'il
est
d'ailleurs
Если
он
к
тому
же
L'éternelle
blessure
des
voyageurs
Вечная
рана
путешественников
Sauter
toutes
les
clôtures
Пропустить
все
заборы
D'autres
équateurs
Другие
эквадоры
On
veut
des
vies
d'aventures,
de
rêves
et
d'erreurs
Мы
хотим
жизни
приключений,
мечтаний
и
ошибок
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
в
другом
месте
тех,
кого
любим
On
cout
et
on
peine
Мы
стоим
и
стоим.
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
нас
любит
Ceux
qui
nous
ramènent
Те,
кто
возвращает
нас
Quand
tout
s'éteint
Когда
все
выключится
Tous
les
bleus
sont
azurs
loin
de
nos
demeures
Все
голубое
- Лазурное
вдали
от
наших
особняков
Personne
ne
nous
capture
en
apesanteur
Никто
не
захватывает
нас
в
невесомости
Dans
nos
rêves
bien
sûr,
on
est
vainqueur
В
наших
мечтах,
конечно,
мы
победители
On
oublie
ceux
qui
rassurent
quand
on
prend
peur
Мы
забываем
тех,
кто
успокаивает,
когда
мы
боимся
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
в
другом
месте
тех,
кого
любим
On
court
et
on
peine
Беги
и
труда
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
нас
любит
Ceux
qui
nous
ramènent
Те,
кто
возвращает
нас
Quand
tout
s'éteint
Когда
все
выключится
Ce
vent
qui
souffle
si
fort
dans
notre
dos
Этот
ветер,
который
так
сильно
дует
нам
в
спину
Qui
veut
nous
vendre
à
prix
d'or
les
reflets
de
l'eau
Кто
хочет
продать
нам
по
золотым
ценам
отражения
воды
Il
a
fait
perdre
le
nord
à
d'autre
bateaux
Он
лишил
север
других
кораблей
Qui
à
l'abri
dans
le
port,
avaient
tout
ce
qu'il
faut
Кто
укрылся
в
гавани,
имел
все
необходимое
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
в
другом
месте
тех,
кого
любим
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
нас
любит
Ceux
qui
nous
ramènent
Те,
кто
возвращает
нас
Tous
ceux
qui
nous
ramènent
Всех,
кто
возвращает
нас
Tous
ceux
qui
nous
aiment
Все,
кто
любит
нас
Quand
tout
s'éteint,
au
petit
matin
Когда
все
стихает,
ранним
утром
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
в
другом
месте
тех,
кого
любим
On
court
et
on
peine
Беги
и
труда
Toujours
plus
loin
Все
дальше
и
дальше
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
нас
любит
Ceux
qui
nous
ramènent
Те,
кто
возвращает
нас
Quand
on
sait
bien
Когда
ты
хорошо
знаешь
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
cherche
ailleurs
ceux
qu'on
aime
Мы
ищем
в
другом
месте
тех,
кого
любим
On
court
et
on
peine
Беги
и
труда
Là
bas,
plus
loin
Там,
дальше,
дальше
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковые.
On
ne
voit
pas
ceux
qui
nous
aiment
Мы
не
видим
тех,
кто
нас
любит
Ceux
qui
nous
retiennent
Те,
кто
удерживает
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gildas Roman Arzel, Lisbet Guldbaek, Erick Benzi, Daniel Frederic Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.