Paroles et traduction Daniel Levi - Un jour se lève
Un jour se lève
A New Day Rises
Tu
es
venue
comme
un
printemps
comme
la
caresse
que
l'on
attend
You
came
like
spring,
like
the
caress
we've
been
waiting
for
Le
visage
rempli
de
lumière,
un
lendemain,
celui
qu'on
espère
Your
face
filled
with
light,
a
new
day,
the
one
we've
been
hoping
for
Rien
ne
reste
de
ces
ombres
Nothing
remains
of
those
shadows
Ces
nuits
d'errance
et
ces
matins
si
sombres
Those
wandering
nights
and
those
dark
mornings
Loin
de
nos
peurs,
on
pourra
écouter
les
cœurs
Far
from
our
fears,
we
can
hear
our
hearts
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
A
new
day
rises
with
each
of
our
steps
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
With
each
of
our
dreams,
with
everything
we
believe
in
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
A
new
day
rises
with
every
moment
of
life
Et
cette
heure
qui
s'achève,
nous
offre
un
horizon,
vers
l'infini
And
this
hour
that
ends
offers
us
a
horizon,
towards
infinity
Tu
es
venue
comme
un
silence
briser
les
cris
et
les
absences
You
came
like
silence,
breaking
the
cries
and
absences
Ce
pays
au
creux
de
tes
mains
dont
je
reconnaissais
tous
les
parfums
This
land
in
the
hollow
of
your
hands,
whose
scents
I
recognized
Rien
ne
reste
du
voyage
à
l'instant
où
j'ai
touché
ton
rivage
Nothing
remains
of
the
journey
when
I
touched
your
shore
Loin
de
nos
peurs,
apprendre
à
écouter
les
cœurs
Far
from
our
fears,
learning
to
listen
to
our
hearts
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
A
new
day
rises
with
each
of
our
steps
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
With
each
of
our
dreams,
with
everything
we
believe
in
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
A
new
day
rises
with
every
moment
of
life
Et
cette
heure
qui
s'achève,
nous
offre
un
horizon,
vers
l'infini
And
this
hour
that
ends
offers
us
a
horizon,
towards
infinity
Un
océan
de
liberté,
qui
se
dévoile,
comme
un
trésor
de
vérité
An
ocean
of
freedom,
which
unveils
itself
like
a
treasure
of
truth
À
chaque
page
de
ce
livre
que
l'on
écrit
et
que
l'on
est
On
every
page
of
this
book
that
we
write
and
that
we
are
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
A
new
day
rises
with
each
of
our
steps
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
With
each
of
our
dreams,
with
everything
we
believe
in
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
A
new
day
rises
with
every
moment
of
life
Et
cette
heure
qui
s'achève
nous
offre
un
horizon
And
this
hour
that
ends
offers
us
a
horizon
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
A
new
day
rises
with
each
of
our
steps
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
With
each
of
our
dreams,
with
everything
we
believe
in
Un
jour
se
lève,
à
chaque
instant
s'élève
A
new
day
rises,
with
every
moment
it
rises
Un
nouvel
horizon
vers
l'infini
A
new
horizon
towards
infinity
Vers
l'infini
Towards
infinity
Un
jour
se
lève
A
new
day
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lévi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.