Paroles et traduction Daniel Levi - Un jour se lève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour se lève
Восход дня
Tu
es
venue
comme
un
printemps
comme
la
caresse
que
l'on
attend
Ты
пришла,
словно
весна,
как
ласка,
которой
я
ждал,
Le
visage
rempli
de
lumière,
un
lendemain,
celui
qu'on
espère
Лицо,
полное
света,
новый
день,
тот,
на
который
я
надеялся.
Rien
ne
reste
de
ces
ombres
Ничего
не
осталось
от
тех
теней,
Ces
nuits
d'errance
et
ces
matins
si
sombres
Тех
ночей
скитаний
и
тех
мрачных
утр.
Loin
de
nos
peurs,
on
pourra
écouter
les
cœurs
Вдали
от
наших
страхов,
мы
сможем
слушать
сердца.
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
День
восходит
с
каждым
нашим
шагом,
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
С
каждой
нашей
мечтой,
со
всем,
во
что
мы
верим.
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
День
восходит
в
каждое
мгновение
жизни,
Et
cette
heure
qui
s'achève,
nous
offre
un
horizon,
vers
l'infini
И
этот
час,
который
заканчивается,
открывает
нам
горизонт,
в
бесконечность,
Tu
es
venue
comme
un
silence
briser
les
cris
et
les
absences
Ты
пришла,
словно
тишина,
чтобы
разрушить
крики
и
молчание,
Ce
pays
au
creux
de
tes
mains
dont
je
reconnaissais
tous
les
parfums
Эта
страна
в
твоих
ладонях,
все
ароматы
которой
я
узнал.
Rien
ne
reste
du
voyage
à
l'instant
où
j'ai
touché
ton
rivage
Ничего
не
осталось
от
путешествия
в
тот
миг,
когда
я
коснулся
твоего
берега.
Loin
de
nos
peurs,
apprendre
à
écouter
les
cœurs
Вдали
от
наших
страхов,
научиться
слушать
сердца.
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
День
восходит
с
каждым
нашим
шагом,
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
С
каждой
нашей
мечтой,
со
всем,
во
что
мы
верим.
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
День
восходит
в
каждое
мгновение
жизни,
Et
cette
heure
qui
s'achève,
nous
offre
un
horizon,
vers
l'infini
И
этот
час,
который
заканчивается,
открывает
нам
горизонт,
в
бесконечность.
Un
océan
de
liberté,
qui
se
dévoile,
comme
un
trésor
de
vérité
Океан
свободы,
который
раскрывается,
как
сокровище
истины,
À
chaque
page
de
ce
livre
que
l'on
écrit
et
que
l'on
est
На
каждой
странице
этой
книги,
которую
мы
пишем
и
которой
мы
являемся.
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
День
восходит
с
каждым
нашим
шагом,
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
С
каждой
нашей
мечтой,
со
всем,
во
что
мы
верим.
Un
jour
se
lève
à
chaque
instant
de
vie
День
восходит
в
каждое
мгновение
жизни,
Et
cette
heure
qui
s'achève
nous
offre
un
horizon
И
этот
час,
который
заканчивается,
открывает
нам
горизонт.
Un
jour
se
lève
à
chacun
de
nos
pas
День
восходит
с
каждым
нашим
шагом,
À
chacun
de
nos
rêves,
à
tout
ce
que
l'on
croit
С
каждой
нашей
мечтой,
со
всем,
во
что
мы
верим.
Un
jour
se
lève,
à
chaque
instant
s'élève
День
восходит,
в
каждое
мгновение
возносится
Un
nouvel
horizon
vers
l'infini
Новый
горизонт,
в
бесконечность.
Vers
l'infini
В
бесконечность.
Un
jour
se
lève
День
восходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lévi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.