Paroles et traduction Daniel Lüdtke - Confissão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confissão - Ao Vivo
Confession - Live
Bem-aventurado
é
aquele
Blessed
is
he
Cuja
iniquidade
é
perdoada
Whose
transgression
is
forgiven
Cujo
o
pecado
é
coberto
Whose
sin
is
covered
E
o
senhor
não
atribui
maldade
And
to
whom
the
Lord
does
not
impute
iniquity
Enquanto
eu
calei
os
meus
pecados
When
I
kept
silent
about
my
sins
O
meu
corpo
todo
padeceu
My
body
wasted
away
through
my
groaning
all
day
long
Dia
e
noite
a
culpa
me
cercou
For
day
and
night
thy
hand
was
heavy
upon
me
E
toda
a
minha
força
levou
And
my
strength
was
dried
up
as
by
the
heat
of
summer
Mas
eu
confessei-te
meu
pecado
But
I
confessed
to
you
my
sin
E
minha
iniquidade
não
mais
ocultei
And
I
did
not
hide
my
iniquity
Perdoaste
minhas
faltas
I
said,
"I
will
confess
my
transgressions
to
the
Lord"
E
ao
cercarem-me
as
águas,
livre
estarei
And
you
forgave
the
guilt
of
my
sin
Você
é
bem-aventurado,
então
cante
Therefore
let
everyone
who
is
godly
Bem-aventurado
é
aquele
Blessed
is
he
Cuja
iniquidade
é
perdoada
Whose
transgression
is
forgiven
Cujo
o
pecado
é
coberto
Whose
sin
is
covered
E
o
senhor
não
atribui
maldade
(enquanto
eu
calei
os
meus
pecados)
And
to
whom
the
Lord
does
not
impute
iniquity
Enquanto
eu
calei
os
meus
pecados
When
I
kept
silent
about
my
sins
O
meu
corpo
todo
padeceu
My
body
wasted
away
through
my
groaning
all
day
long
Dia
e
noite
a
culpa
me
cercou
For
day
and
night
thy
hand
was
heavy
upon
me
E
toda
a
minha
força
levou
And
my
strength
was
dried
up
as
by
the
heat
of
summer
Mas
eu
confessei-te
meu
pecado
But
I
confessed
to
you
my
sin
E
minha
iniquidade
não
mais
ocultei
And
I
did
not
hide
my
iniquity
Perdoaste
minhas
faltas
I
said,
"I
will
confess
my
transgressions
to
the
Lord"
E
ao
cercarem-me
as
águas,
livre
estarei
(confessei-te)
And
you
forgave
the
guilt
of
my
sin
Confessei-te
meu
pecado
I
have
confessed
my
sin
to
you
E
minha
iniquidade
não
mais
ocultei
I
have
not
hidden
my
iniquity
Perdoaste
minhas
faltas
You
have
forgiven
my
transgressions
E
ao
cercarem-me
as
águas,
livre
estarei
And
in
your
faithfulness
you
have
delivered
me
from
the
depths
Confessei-te
meu
pecado
I
have
confessed
my
sin
to
you
E
minha
iniquidade
não
mais
ocultei
I
have
not
hidden
my
iniquity
Perdoaste
minhas
faltas
You
have
forgiven
my
transgressions
E
ao
cercarem-me
as
águas,
livre
estarei
And
in
your
faithfulness
you
have
delivered
me
from
the
depths
Amém,
aleluia
Amen,
Hallelujah
Nós
temos
um
Deus
maravilhoso
We
serve
a
wonderful
God
Que
nos
perdoa,
que
nos
oferece
a
luz
da
sua
palavra
Who
forgives
us
our
sins
and
gives
us
the
light
of
his
word
Pra
que
a
gente
possa
viver
longe
do
pecado
So
that
we
can
live
our
lives
free
from
sin
O
salmo
119:105
diz
o
quê?
What
does
Psalm
119:105
say?
Lâmpada
para
os
meus
pés
é
a
tua
palavra,
e
luz
para
o
meu
caminho
Your
word
is
a
lamp
unto
my
feet,
and
a
light
unto
my
path
Que
possamos
viver
essa
luz,
amém?
May
we
all
live
in
this
light,
amen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Herberth Alves Liidtke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.