Daniel Lüdtke - Confissão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Lüdtke - Confissão - Ao Vivo




Confissão - Ao Vivo
Confession - Live
Bem-aventurado é aquele
Blessed is he
Cuja iniquidade é perdoada
Whose transgression is forgiven
Cujo o pecado é coberto
Whose sin is covered
E o senhor não atribui maldade
And to whom the Lord does not impute iniquity
Enquanto eu calei os meus pecados
When I kept silent about my sins
O meu corpo todo padeceu
My body wasted away through my groaning all day long
Dia e noite a culpa me cercou
For day and night thy hand was heavy upon me
E toda a minha força levou
And my strength was dried up as by the heat of summer
Mas eu confessei-te meu pecado
But I confessed to you my sin
E minha iniquidade não mais ocultei
And I did not hide my iniquity
Perdoaste minhas faltas
I said, "I will confess my transgressions to the Lord"
E ao cercarem-me as águas, livre estarei
And you forgave the guilt of my sin
Você é bem-aventurado, então cante
Therefore let everyone who is godly
Bem-aventurado é aquele
Blessed is he
Cuja iniquidade é perdoada
Whose transgression is forgiven
Cujo o pecado é coberto
Whose sin is covered
E o senhor não atribui maldade (enquanto eu calei os meus pecados)
And to whom the Lord does not impute iniquity
Enquanto eu calei os meus pecados
When I kept silent about my sins
O meu corpo todo padeceu
My body wasted away through my groaning all day long
Dia e noite a culpa me cercou
For day and night thy hand was heavy upon me
E toda a minha força levou
And my strength was dried up as by the heat of summer
Mas eu confessei-te meu pecado
But I confessed to you my sin
E minha iniquidade não mais ocultei
And I did not hide my iniquity
Perdoaste minhas faltas
I said, "I will confess my transgressions to the Lord"
E ao cercarem-me as águas, livre estarei (confessei-te)
And you forgave the guilt of my sin
Confessei-te meu pecado
I have confessed my sin to you
E minha iniquidade não mais ocultei
I have not hidden my iniquity
Perdoaste minhas faltas
You have forgiven my transgressions
E ao cercarem-me as águas, livre estarei
And in your faithfulness you have delivered me from the depths
Confessei-te meu pecado
I have confessed my sin to you
E minha iniquidade não mais ocultei
I have not hidden my iniquity
Perdoaste minhas faltas
You have forgiven my transgressions
E ao cercarem-me as águas, livre estarei
And in your faithfulness you have delivered me from the depths
Amém, aleluia
Amen, Hallelujah
Nós temos um Deus maravilhoso
We serve a wonderful God
Que nos perdoa, que nos oferece a luz da sua palavra
Who forgives us our sins and gives us the light of his word
Pra que a gente possa viver longe do pecado
So that we can live our lives free from sin
O salmo 119:105 diz o quê?
What does Psalm 119:105 say?
Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho
Your word is a lamp unto my feet, and a light unto my path
Que possamos viver essa luz, amém?
May we all live in this light, amen?





Writer(s): Daniel Herberth Alves Liidtke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.