Daniel Magal - Cara de gitana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Magal - Cara de gitana




Cara de gitana
Gypsy Face
Negros tus cabellos, cubrían tu cuerpo
Your black hair covered your body
Tan llena de amor, te vi bailando
So full of love, I saw you dancing
Otro te abrazaba, otro te besaba
Another embraced you, another kissed you
Pero eras a mí, a quien mirabas
But you were looking at me
Cara de gitana, dulce apasionada
Gypsy face, sweet and passionate
Me diste tu amor, con una espada
You gave me your love, with a sword
Hoy en los caminos, vagas tu destino
Today on the roads, you wander your destiny
Vives el amor, robas cariño
You live love, you steal affection
¿Dónde están tus ojos tan profundos?
Where are your deep eyes?
¿Y aquél fuego de tus labios que eran míos?
And that fire of your lips that were mine?
El licor que bebo abre mis heridas
The liquor I drink opens my wounds
Me emborracha y más te quiero todavía
It intoxicates me and I love you even more
¡Ay, ay, ay! ¿Dónde, dónde estás gitana mía?
Oh, oh, oh! Where, where are you, my gypsy girl?
Es esta mi canción desesperada
This is my desperate song
Que te llama y que te busca en todas partes
That calls you and looks for you everywhere
Pero dónde va de ti, ya nadie sabe
But where you have gone to, nobody knows anymore
Negros tus cabellos, cubrían tu cuerpo
Your black hair covered your body
Tan llena de amor, te vi bailando
So full of love, I saw you dancing
Otro te abrazaba, otro te besaba
Another embraced you, another kissed you
Pero eras a mí, a quien mirabas
But you were looking at me
¿Dónde están tus ojos tan profundos?
Where are your deep eyes?
¿Y aquél fuego de tus labios que eran míos?
And that fire of your lips that were mine?
El licor que bebo abre mis heridas
The liquor I drink opens my wounds
Me emborracha y más te quiero todavía
It intoxicates me and I love you even more
¡Ay, ay, ay! ¿Dónde, dónde estás gitana mía?
Oh, oh, oh! Where, where are you, my gypsy girl?
Es esta mi canción desesperada
This is my desperate song
Que te llama y que te busca en todas partes
That calls you and looks for you everywhere
Pero dónde va de ti, ya nadie sabe
But where you have gone to, nobody knows anymore
Negros tus cabellos, cubrían tu cuerpo
Your black hair covered your body
Tan llena de amor, te vi bailando
So full of love, I saw you dancing
Otro te abrazaba, otro te besaba
Another embraced you, another kissed you
Pero eras a mí, a quien mirabas
But you were looking at me
Cara de gitana, dulce apasionada
Gypsy face, sweet and passionate
Me diste tu amor, con una espada
You gave me your love, with a sword
Hoy en los caminos, vagas tu destino
Today on the roads, you wander your destiny
Vives el amor, robas cariño
You live love, you steal affection





Writer(s): Ruben Lopes, Justiniano Orquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.