Daniel, Me Estás Matando - Adiós Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel, Me Estás Matando - Adiós Adiós




Adiós Adiós
До свидания, до свидания
Bailo y sin vergüenza
Я танцую без стыда,
Pa' sacudirme los estragos de tu ausencia
Чтобы избавиться от последствий твоего отсутствия.
Bailo y con orgullo
Я танцую с гордостью,
Velando un sol que en su momento fue tan tuyo
Заслоняя солнце, которое когда-то было твоим.
Bailo, canto y festejo
Я танцую, пою и веселюсь,
Nadando el río que se escurrió de nuestro espejo
Плывя по реке, которая вытекла из нашего зеркала.
me dejaste solo y sin interés
Ты оставила меня одного и безразличного,
Y aunque este desamor me cueste los pies
И хотя эта несчастная любовь стоит мне ног,
Bailo pisoteando el eco de aquella voz
Я танцую, вытаптывая эхо того голоса,
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre y que me dice
Который произносит твое имя и говорит мне
La-ra-ra-ra-ra-ray, la-ra-ra-ra-ra-ra
Ля-ра-ра-ра-ра-рай, ля-ра-ра-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra-ra
Ля-ра-ра-ра-ра-ра, ля-ра-ра-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra-ra-ray, la-ra-ra-ra-ra-ra
Ля-ра-ра-ра-ра-рай, ля-ра-ра-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra-ra-ra
Ля-ра-ра-ра-ра-ра, ля-ра-ра-ра-ра-ра
Bailo, canto y festejo
Я танцую, пою и веселюсь,
Nadando el río que se escurrió de nuestro espejo
Плывя по реке, которая вытекла из нашего зеркала.
me dejaste solo y sin interés
Ты оставила меня одного и безразличного,
Y aunque este desamor me cueste los pies
И хотя эта несчастная любовь стоит мне ног,
Bailo pisoteando el eco de aquella voz
Я танцую, вытаптывая эхо того голоса,
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre y que me dice
Который произносит твое имя и говорит мне
me dejaste solo y sin interés
Ты оставила меня одного и безразличного,
Y aunque este desamor me cueste los pies
И хотя эта несчастная любовь стоит мне ног,
Bailo pisoteando el eco de aquella voz
Я танцую, вытаптывая эхо того голоса,
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre, que me dice adiós (Adiós, adiós)
Который произносит твое имя, который говорит мне "Прощай" (Прощай, прощай)
Que trae tu nombre y que me dice
Который произносит твое имя и говорит мне
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-ra-ra-ra
Ля-ра-ра-ра





Writer(s): Daniel Zepeda Alvirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.