Daniel, Me Estás Matando feat. Niño de Elche - No Sabía - traduction des paroles en allemand

No Sabía - Niño de Elche , Daniel, Me Estás Matando traduction en allemand




No Sabía
Ich wusste nicht
Siempre dije que el amor
Ich sagte immer, dass Liebe
No, no es para todos
Nein, nicht für jeden ist
Irremediable situación
Eine ausweglose Situation
Pero, qué tonto
Aber, wie dumm
Siempre supe que yo no
Ich wusste immer, dass ich
Que estaba roto
Dass ich kaputt war
me miraste sin temor
Du sahst mich ohne Angst an
Comprendí todo
Da verstand ich alles
No sabía que al ver tu sonrisa
Ich wusste nicht, dass dein Lächeln
Todos mis males desaparecían
All mein Leid verschwinden lässt
No sabía qué es la vida
Ich wusste nicht, was Leben ist
Porque no te conocía
Weil ich dich nicht kannte
Siempre supe que yo no
Ich wusste immer, dass ich
Que estaba roto (muy roto)
Dass ich kaputt war (so kaputt)
me miraste (tú me miraste) sin temor (sin temor)
Du sahst mich (du sahst mich) ohne Angst an (ohne Angst)
Comprendí todo
Da verstand ich alles
No sabía que al ver tu sonrisa
Ich wusste nicht, dass dein Lächeln
Todos mis males desaparecían
All mein Leid verschwinden lässt
No sabía qué es la vida
Ich wusste nicht, was Leben ist
Porque no te conocía
Weil ich dich nicht kannte
No sabía que al ver tu sonrisa
Ich wusste nicht, dass dein Lächeln
Todos mis males desaparecían
All mein Leid verschwinden lässt
No entendía qué es la vida
Ich verstand nicht, was Leben ist
Porque no te conocía (porque no te conocía)
Weil ich dich nicht kannte (weil ich dich nicht kannte)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.