Paroles et traduction Daniel, Me Estás Matando - Primer Suspiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primer Suspiro
Первый Вздох
Así.
me
pudiste
matar
Так.
Ты
смогла
убить
меня
Tan
cruel
y
sin
piedad
Так
жестоко
и
безжалостно
Te
fuiste
a
tiempo
porqué
empezabas
a
ser
necesidad
Ты
ушла
вовремя,
потому
что
начала
становиться
необходимостью
Que
bien
me
vino
cuando
el
destino
me
dio
mi
libertad
Как
хорошо,
когда
судьба
дала
мне
мою
свободу
Te
fuiste
a
tiempo
porqué
empezaba
a
entender
que
eras
disfraz
Ты
уехала
вовремя,
потому
что
я
начала
понимать,
что
ты
была
подделкой
Y
con
el
cinismo
de
un
espejismo,
pediste
un
beso
más
И
с
цинизмом
миража
ты
попросила
еще
один
поцелуй
Yo...
colgué
un
suspiro
de
la
estela
de
tu
pelo
Я...
повесил
вздох
на
хвосте
твоих
волос
Como
un
cometa
que
sabía,
que
iba
hacía
el
suelo
Как
комета,
которая
знала,
что
падает
на
землю
Te
di
mis
alas
cuando
apenas
despejaba
Я
дал
тебе
мои
крылья,
когда
едва
начинал
расчищать
их
Te
daba
todo,
y
hasta
a
mi
me
descuidaba
Я
отдавал
тебе
все
и
даже
забывал
о
себе
Me
pudiste
matar,
tan
cruel
ilepto
Ты
смогла
убить
меня,
такая
жестокая
и
несправедливая
Pero
estuvo
mejor
Но
стало
лучше
Te
fuiste
a
tiempo
Ты
ушла
вовремя
Lara
aralar
Lara
lara
larala...
Ла-ра
а-ла-ра,
ла-ра,
ла-ра-ла-ла...
Yo...
colgué
un
suspiro
de
la
estela
de
tu
pelo
Я...
повесил
вздох
на
хвосте
твоих
волос
Como
un
cometa
que
sabía
que
iba
hacia
el
suelo
Как
комета,
которая
знала,
что
падает
на
землю
Te
di
mis
alas
cuando
apenas
despejaba
Я
дал
тебе
свои
крылья,
когда
едва
начинал
расчищать
их
Te
daba
todo
Я
отдавал
тебе
все
Y
hasta
a
mi
me
descuidaba
И
даже
забывал
о
себе
Me
pudiste
matar
Ты
смогла
убить
меня
Tan
cruel
ilepto
Такая
жестокая
и
несправедливая
Pero
estuvo
mejor,
te
fuiste
a
tiempo
Но
стало
лучше,
ты
ушла
вовремя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Suspiros
date de sortie
09-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.