Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Ni Documentación
Ohne dich und ohne Dokumente
Salí
a
Colombia
desde
San
José
Ich
flog
von
San
José
nach
Kolumbien
Haciendo
escala
y
no
sé
bien
por
qué
Ein
Zwischenhalt,
ich
weiß
nicht,
warum
Cambiar
de
ruta
no
sonaba
mal
Ein
Kurswechsel
klang
gar
nicht
schlecht
No
sabes
cuánto
te
extrañé
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
hab
Yo
iba
hacia
México,
mi
luz
natal
Ich
wollte
nach
Mexiko,
mein
Heimatlicht
Esperanzado
por
perderme
en
ti
Voller
Hoffnung,
mich
in
dir
zu
verlier'n
Pero
perdí
mi
pasaporte
así
Doch
meinen
Pass
verlor
ich
genau
Justo
al
llegar
a
Bogotá
Als
ich
in
Bogotá
ankam
¿Qué
asiento
tiene
usted?
"Welchen
Sitz
haben
Sie?"
Las
azafatas
lo
van
a
buscar
Die
Stewardessen
suchen
ihn
schon
Le
dije
fila
10
Ich
sagte:
"Reihe
10"
Yo
le
aseguro
que
allí
está
Ich
schwöre,
dort
liegt
er
ganz
nah
Y
así
perdido
en
esta
discusión
Und
so
verlor
ich
mich
im
Streit
Por
tantas
horas
que
perdí
mi
avión
So
viele
Stunden,
mein
Flug
ging
ohne
mich
Mi
vida
se
redujo
a
naufragar
Mein
Leben
schrumpft
zum
Schiffbruch
jetzt
Sin
ti
ni
documentación
Ohne
dich
und
ohne
Papier
Si
ves
que
no
regreso,
amor
Wenn
ich
nicht
zurückkehr,
Schatz
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich,
erinnere
dich
La
suerte
me
dejó
caer
Das
Glück
ließ
mich
im
Stich
Ayúdenme,
ayúdenme
Helft
mir,
helft
mir
Y
si
alguna
vez
regreso,
amor
Und
falls
ich
je
zurückkehr,
Liebe
Consiénteme,
consiénteme
Verwöhne
mich,
verwöhne
mich
Que
cada
distracción
en
mí
Jede
Ablenkung,
die
ich
spür
Fue
por
pensar
en
ti
War,
weil
ich
an
dich
dachte
De
la
aerolínea
un
joven
me
llamó
Ein
Angestellter
rief
mich
an
Cobró
un
impuesto
que
no
entiendo
bien
Eine
Gebühr,
die
ich
nicht
verstand
Con
gusto,
su
dinero
le
pagué
Gern
zahlte
ich,
was
er
verlangt
Ya
quiero
estar
en
donde
estés
Ich
will
nur
bei
dir
sein,
egal
wo
Si
ves
que
no
regreso,
amor
Wenn
ich
nicht
zurückkehr,
Schatz
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich,
erinnere
dich
La
suerte
me
dejó
caer
Das
Glück
ließ
mich
im
Stich
Ayúdenme,
ayúdenme
Helft
mir,
helft
mir
Y
si
alguna
vez
regreso,
amor
Und
falls
ich
je
zurückkehr,
Liebe
Consiénteme,
consiénteme
Verwöhne
mich,
verwöhne
mich
Que
cada
distracción
en
mí,
fue
por
pensar
en
ti
Jede
Ablenkung,
die
ich
spür,
war,
weil
ich
an
dich
dachte
Fue
por
pensar
en
ti
War,
weil
ich
an
dich
dachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Zepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.