Paroles et traduction Daniel, Me Estás Matando - Somos Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname,
mi
amor,
la
indiscreción
Прости
меня,
моя
любовь,
за
дерзость
¿No
ves
que
tengo
prisa?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
спешу?
Para
posar
mi
vida
en
el
lunar
Посвятить
свою
жизнь
родинке
Que
habita
tu
sonrisa
Которая
живет
в
твоей
улыбке
Perdóname,
mi
amor,
la
insinuación
Прости
меня,
моя
любовь,
за
намек
Recuerda
que
es
un
pacto
Помни,
что
это
договор
Tú
escoges
si
en
tu
lienzo
hago
un
tachón
Ты
выбираешь,
сделаю
ли
я
на
твоем
холсте
отметину
O
impresionismo
abstracto
Или
создам
абстрактный
импрессионизм
Por
algo
estamos
rotos
desde
el
corazón
Не
зря
мы
разбиты
из-за
сердец
Para
que
entre
la
luz
de
esta
constelación
Чтобы
впустить
свет
этого
созвездия
Por
algo
coincidimos
en
este
lugar
Не
зря
мы
встретились
в
этом
месте
Y
el
mundo
se
detiene
a
vernos
girar
И
весь
мир
останавливается,
чтобы
посмотреть,
как
мы
кружимся
Mañana
yo
no
sé
(Lo
que
vaya
a
pasar)
Завтра
я
не
знаю
(что
произойдет)
Vayamos
donde
el
viento
(Nos
quiera
llevar)
Пойдем
туда,
куда
захочет
ветер
(нас
унести)
Pero
es
que
al
corazón,
no
lo
puedes
callar
Но
ведь
сердце
не
заставить
молчать
Los
dos
sentimos
algo
Мы
оба
что-то
чувствуем
Perdóname,
mi
amor,
la
indiscreción
Прости
меня,
моя
любовь,
за
дерзость
Pero
es
que
tengo
prisa
Но
ведь
я
спешу
Para
posar
mi
vida
en
el
lunar
Посвятить
свою
жизнь
родинке
Que
habita
tu
sonrisa
Которая
живет
в
твоей
улыбке
Por
algo
estamos
rotos
desde
el
corazón
Не
зря
мы
разбиты
из-за
сердец
Para
que
entre
la
luz
de
esta
constelación
Чтобы
впустить
свет
этого
созвездия
Por
algo
coincidimos
en
este
lugar
Не
зря
мы
встретились
в
этом
месте
Y
el
mundo
se
detiene
a
vernos
girar
И
весь
мир
останавливается,
чтобы
посмотреть,
как
мы
кружимся
Mañana
yo
no
sé
(Lo
que
vaya
a
pasar)
Завтра
я
не
знаю
(что
произойдет)
Vayamos
donde
el
viento
(Nos
quiera
llevar)
Пойдем
туда,
куда
захочет
ветер
(нас
унести)
Pero
es
que
al
corazón
no
lo
puedes
callar
Но
ведь
сердце
не
заставить
молчать
Los
dos
sentimos
algo
Мы
оба
что-то
чувствуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.