Paroles et traduction Daniel Melero - El Mal de San Vito
El Mal de San Vito
Танец святого Витта
Mostró
por
sorpresa
Неожиданно
проявил
Sospecho
que
es
el
ritmo
Подозреваю,
что
это
ритм
El
mal
de
San
Vito
Танец
святого
Витта
Se
quiere
propagar
Хочет
распространиться
Al
bailar,
al
bailar
Во
время
танца,
во
время
танца
Al
bailar
(Al
bailar)
Во
время
танца
(Во
время
танца)
Ah,
sí,
sí,
al
bailar
Ах
да,
да,
во
время
танца
Algo
le
hace
al
pujar
Что-то
заставляет
его
подпрыгивать
Al
bailar
(Al
bailar)
Во
время
танца
(Во
время
танца)
El
mal
de
San
Vito
así
se
suele
contagiar
Так
обычно
передается
танец
святого
Витта
Hipnosis
colectiva
Коллективный
гипноз
No
te
dejes
llevar
por
el
ritmo
Не
поддавайтесь
ритму
Quédense
quietos,
bien
quietitos
Оставайтесь
неподвижными,
совсем
неподвижными
Ah,
ah,
uh,
uh,
ah,
ah
Ах,
ах,
ух,
ух,
ах,
ах
Ah,
ah,
uh,
uh,
ah,
ah,
uh-ah
Ах,
ах,
ух,
ух,
ах,
ах,
ух-ах
Ah,
ah,
uh,
uh,
ah,
ah,
uh-ah
Ах,
ах,
ух,
ух,
ах,
ах,
ух-ах
Ah,
ah,
uh,
uh,
ah,
ah
Ах,
ах,
ух,
ух,
ах,
ах
La
biología
post-humana
Постчеловеческая
биология
De
la
máquina
del
ritmo
Машины
ритма
Captura
el
movimiento
de
los
cuerpos
Захватывает
движение
тел
Secuestra
voluntades
por
curarlo
Похищает
волю,
чтобы
исцелить
Contagia
en
tu
seso
nuez
molida
Заражает
твой
разум,
поглощая
его
Nos
convierte
en
marionetas
Превращает
нас
в
марионеток
San
Vito,
este
baile
es
asesino
Святой
Витт,
этот
танец
убьет
Al
bailar,
al
bailar
Во
время
танца,
во
время
танца
Al
bailar
(Al
bailar)
Во
время
танца
(Во
время
танца)
Ah,
sí,
sí,
al
bailar
Ах
да,
да,
во
время
танца
Quédense
quietos,
bien
quietitos
Оставайтесь
неподвижными,
совсем
неподвижными
Quédense
quietos,
bien
quietitos
Оставайтесь
неподвижными,
совсем
неподвижными
Uhm,
no
lo
puedo
evitar
Эм,
я
не
могу
сопротивляться
Uhm,
el
ritmo,
uhm,
el
ritmo
Эм,
ритм,
эм,
ритм
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
сопротивляться
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
сопротивляться
Uhm,
el
ritmo,
uhm,
el
ritmo
Эм,
ритм,
эм,
ритм
(No
lo
puedo
evitar)
(Я
не
могу
сопротивляться)
La
biología
post-humana
(Consiste)
Постчеловеческая
биология
(Состоит)
De
la
máquina
del
ritmo
(Consiste)
Из
машины
ритма
(Состоит)
Captura
el
movimiento
de
los
cuerpos
(Consiste)
Захватывает
движение
тел
(Состоит)
Secuestra
voluntades
por
curarlo
(Consiste)
Похищает
волю,
чтобы
исцелить
(Состоит)
Contagia
en
tu
seso
nuez
molida
(Consiste)
Заражает
твой
разум,
поглощая
его
(Состоит)
Nos
convierte
en
marionetas
(Consiste)
Превращает
нас
в
марионеток
(Состоит)
San
Vito,
este
baile
es
asesino
(Consiste)
Святой
Витт,
этот
танец
убьет
(Состоит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Daniel Melero, Nahuel Anibal Berneri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.