Paroles et traduction Daniel Melero - El Objeto
Lo
pusieron
en
un
sitio
Его
поместили
на
нужное
место,
Al
instante
lo
cambiaron
de
lugar
Но
тут
же
передумали
и
перенесли.
Ahí
esta
perfecto
se
dijeron
«Вот
теперь
идеально»,
– сказали
они,
En
su
nuevo
pedestal
Глядя
на
новый
пьедестал.
Organizaron
una
fiesta
Устроили
праздник,
Una
gran
fiesta
Большой
праздник,
Todo
el
mundo
conocido
iba
a
verlo
Все
знакомые
пришли
посмотреть
на
него.
Se
asombraron
del
objeto
Все
были
поражены
этим
предметом.
Nadie
olvida
aquella
noche
Никто
не
забудет
ту
ночь,
Todavía
se
habla
de
ella
До
сих
пор
о
ней
говорят.
Hace
tiempo
que
nadie
viene
a
verlo
Давно
никто
не
приходит
на
него
посмотреть,
Pues
nunca
será
Ведь
она
никогда
не
повторится,
La
noche
aquella
Та
ночь,
Inolvidable,
inolvidable
Незабываемая,
незабываемая,
Olvidable
es
el
objeto
Забываемый
же
предмет.
Es
que
están
muy
excitados
Они
слишком
возбуждены,
El
presente
los
reclama
Настоящее
требует
внимания,
Se
distraen
y
simulan
Они
отвлекаются
и
притворяются,
En
el
contiguo
pasado
Что
в
недавнем
прошлом
Están
ubicados
Нашли
свое
место.
Es
que
están
muy
excitados
Они
слишком
возбуждены,
El
presente
los
reclama
Настоящее
требует
внимания,
Se
distraen
y
simulan
Они
отвлекаются
и
притворяются,
En
el
contiguo
pasado
Что
в
недавнем
прошлом
Están
ubicados
Нашли
свое
место.
Olvidable
es
el
objeto
Забываемый
же
предмет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Daniel Melero, Juliano Acri, Roberto Alejandro Franchignoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.