Paroles et traduction Daniel Melingo - La Pebeta de Chiclana
La Pebeta de Chiclana
Девочка из Чикланы
Fue
como
todas,
se
aboco
ante
el
vento
Она
была
как
все,
отдалась
ветру
Le
gustaba
el
lujo
le
tiro
el
gotan
Ей
нравилась
роскошь,
она
кинула
аргентинское
танго
Y
dejo
a
la
vieja
sola
en
el
convento
И
оставила
старуху
одну
в
монастыре
Y
fue
pal'
cotorro
de
un
niño
bacan
И
ушла
к
мальчику-мажору
Y
dejo
en
diez
años
toda
la
alegria
И
за
десять
лет
потеряла
всю
радость
Y
bebio
en
diez
años
toda
la
crueldad
И
выпила
за
десять
лет
всю
жестокость
Cuando
dio
el
remache
de
la
fuleria
Когда
она
достигла
конца
подлости
La
seña
jodida
de
la
enfermedad
Больного
знака
болезни
Y
sin
un
consuelo,
sin
una
aliviada,
И
без
утешения,
без
облегчения,
La
que
de
la
mugre
se
reia
(?)
tan
mal
Та,
которая
так
зло
смеялась
над
грязью
Pago
con
la
chinche
fatal
angustiada
Заплатила
страшной
тревогой
La
deuda
sagrada
con
el
arrabal
Священный
долг
с
окраиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Daniel Melingo, Carlos De La Pua
Album
Ufa!
date de sortie
14-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.