Paroles et traduction Daniel Merriweather feat. Adele - Water and a Flame
Seven
days
has
gone
so
fast
Семь
дней
пролетели
так
быстро.
I
really
thought
the
pain
would
pass
Я
действительно
думал,
что
боль
пройдет.
It's
been
nearly
an
hour
Прошел
почти
час.
Since
I
thought
of
you
С
тех
пор
как
я
думал
о
тебе
But
your
not
answering
the
phone
Но
ты
не
отвечаешь
на
звонки
I'd
settle
for
a
busy
tone
Я
бы
согласился
на
деловой
тон.
At
least
but
that
I'd
know
that
you're
okay
По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
с
тобой
все
в
порядке.
A
girl
like
you
ain't
meant
to
go
away,
oh
Такая
девушка,
как
ты,
не
должна
уходить,
о
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушла.
And
nothing
else
I
want
И
больше
мне
ничего
не
нужно.
And
now
that
it's
over
И
теперь
все
кончено.
There's
nothing
else
I
want
Мне
больше
ничего
не
нужно.
And
what
have
I
done
И
что
же
я
наделал
It
looks
like
I
was
wrong
Похоже,
я
был
неправ.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
должно
измениться?
I
guess
we're
like
water
and
a
flame
Наверное,
мы
как
вода
и
пламя.
Water
and
a
flame
Вода
и
пламя
I'm
tired
of
this
empty
house
Я
устал
от
этого
пустого
дома.
I
need
a
drink
to
get
me
out
Мне
нужно
выпить,
чтобы
выбраться
отсюда.
A
couple
more
'til
I
forget
your
name
Еще
парочку,
пока
я
не
забуду
твое
имя.
I
saw
a
boy
that
looked
like
you
Я
видел
парня,
похожего
на
тебя.
I
didn't
know
quite
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
It
took
a
power
of
will
to
break
my
stare
Потребовалась
сила
воли,
чтобы
остановить
мой
взгляд.
I
realized
what
I
wanted
wasn't
there
Я
понял,
что
того,
чего
я
хотел,
там
не
было.
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушла.
There's
nothing
else
I
want
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено.
There's
nothing
else
I
want
Мне
больше
ничего
не
нужно.
What
have
I
done
Что
я
наделал
Looks
like
I
was
wrong
Похоже,
я
ошибся.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
должно
измениться?
I
guess
we're
like
water
and
a
flame
Наверное,
мы
как
вода
и
пламя.
Water
and
a
flame
Вода
и
пламя
If
you
see
me
coming
Если
ты
увидишь
что
я
иду
I
look
away,
I
look
away
Я
отвожу
взгляд,
я
отвожу
взгляд.
And
if
your
mind
is
made
up
И
если
ты
уже
принял
решение
...
I
look
away,
I
will
look
away
Я
отвернусь,
я
отвернусь.
If
you're
worried
'bout
it
Если
ты
беспокоишься
об
этом
I'm
okay,
I'm
okay,
yes
I
am
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
да,
я
And
all
this
sorrow
and
this
pain
В
порядке,
и
вся
эта
печаль
и
эта
боль
...
Is
gonna
away
Собирается
уехать
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушла.
And
nothing
else
I
want
И
больше
мне
ничего
не
нужно.
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено.
There's
nothing
else
I
want
Мне
больше
ничего
не
нужно.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Looks
like
I
was
wrong
Похоже,
я
ошибся.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
должно
измениться?
I
guess
we're
like
water
and
a
flame
Наверное,
мы
как
вода
и
пламя.
Water
and
a
flame
Вода
и
пламя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Eg White, Daniel Paul Merriweather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.