Paroles et traduction Daniel Merriweather - Chainsaw
Everyone
loves
you,
Все
любят
тебя,
But
they
don
love
you
like
i
do.
Но
не
так,
как
я.
Everyone
knows
you,
Все
тебя
знают,
But
they
aint
seen
this
side
of
you.
Но
они
не
видели
тебя
с
этой
стороны.
I′m
over
the
measure,
Я
перехожу
все
границы,
As
one
shot
turns
into
four.
Когда
один
выстрел
превращается
в
четыре.
And
i
end
up
injured,
И
в
итоге
я
получаю
травму,
As
love
turns
into
war.
Когда
любовь
превращается
в
войну.
Who
woo
oh
oh
Кто
у
у
О
о
Who
woo
oh
oh
Кто
у
у
О
о
When
i
get
over
you,
Когда
я
забуду
тебя
And
get
the
dirt
off
my
shoulder.
И
стряхну
грязь
с
плеч.
Will
i
look
like
a
fool,
Буду
ли
я
выглядеть
глупцом
Or
just
a
whole
lot
older.
Или
просто
намного
старше?
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
I
cant
remember,
Я
не
могу
вспомнить.
How
we
started
this
thing.
Как
мы
это
начали.
But
i
know
i
was
better,
Но
я
знаю,
что
был
лучше,
Before
you
pulled
the
strings.
Пока
ты
не
потянул
за
ниточки.
Something
to
mention,
Нужно
кое-что
упомянуть,
Before
you
kill
me
so.
Прежде
чем
ты
убьешь
меня.
I
wont
be
the
last
one,
Я
не
буду
последним,
The
last
one
thats
for
sure.
Последний,
это
точно.
Who
woo
oh
oh
Кто
у
у
О
о
Who
woo
oh
oh
Кто
у
у
О
о
When
i
get
over
you,
Когда
я
забуду
тебя
And
get
the
dirt
off
my
shoulder.
И
стряхну
грязь
с
плеч.
Will
i
look
like
a
fool,
Буду
ли
я
выглядеть
глупцом
Or
just
a
whole
lot
older.
Или
просто
намного
старше?
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
What
you
gonna
do
when
you've
had
enough.
Что
ты
будешь
делать,
когда
с
тебя
хватит?
What
u
gonna
say
when
it′s
all
to
late.
Что
ты
скажешь,
когда
будет
уже
слишком
поздно?
What
you
gonna
do
when
you
fall
in
love,
Что
ты
будешь
делать,
когда
влюбишься?
How
you
gonna
feel
when
it
hurts
the
same.
Как
ты
будешь
себя
чувствовать,
когда
тебе
будет
так
же
больно?
What
you
gonna
do
when
you've
had
enough.
Что
ты
будешь
делать,
когда
с
тебя
хватит?
What
u
gonna
say
when
it's
all
to
late.
Что
ты
скажешь,
когда
будет
уже
слишком
поздно?
Staring
at
the
things
that
you
broke
apart,
Глядя
на
то,
что
ты
разбил
на
части,
And
you
know
you
cant
put
′em
back
again.
И
ты
знаешь,
что
не
сможешь
вернуть
их
обратно.
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
Givin
myself
to
you,
Отдаться
тебе-
Is
like
givin
myself
to
a
chainsaw.
Все
равно
что
отдать
себя
бензопиле.
You
keep
cuttin
me
open
why,
Ты
продолжаешь
резать
меня
почему,
Is
that
the
only
thing
that
your
good
for.
Разве
это
единственное,
на
что
ты
годишься?
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you
is
like
givin
myself
to
a
chainsaw)
(Отдать
себя
тебе-все
равно
что
отдать
себя
бензопиле)
(Givn
myself
to
you)
(Отдаю
себя
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathy Dennis, Mark Ronson, William Alan Hawkshaw, Daniel Paul Merriweather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.