Paroles et traduction Daniel Merriweather - Getting Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
made
you
cry,
it
didn′t
even
phase
me
when
Вчера
я
довел
тебя
до
слез,
и
это
даже
не
смутило
меня,
когда
я
...
Your
tears
rolled
down.
I
was
so
convinced
that
i
was
Твои
слезы
катились
по
щекам,
я
была
так
уверена,
что
...
Right,
that
you
never
even
tried
to
bring
me
round.
Да,
ты
даже
не
пытался
привести
меня
в
чувство.
And
these
rules,
are
getting
tangled
in
my
body,
these
И
эти
правила
запутались
в
моем
теле,
эти
Rules
it's
gonna
hurt
when
you
pull
them
out...
Правила,
будет
больно,
когда
ты
их
вытащишь...
Look
at
what
you
made
do,
i
was
only
tryin
to
save
the
Посмотри,
что
ты
сделал,
я
всего
лишь
пытался
спасти
...
World,
but
i
forgot
about
asking
you.
Мир,
но
я
забыл
спросить
тебя.
But
look
at
what
you
made
me
say,
i′m
using
crosswords
Но
посмотри,
что
ты
заставил
меня
сказать:
я
разгадываю
кроссворды.
On
the
radio,
telling
you
to
change
your
ways.
По
радио
говорят,
чтобы
ты
изменил
свой
образ
жизни.
Look
at
what
i've
become,
thought
that
i
was
Посмотри,
кем
я
стал,
думал,
что
был.
Everything
you
dreamed
of,
but
you
were
dreamin
of
Все,
о
чем
ты
мечтал,
но
ты
мечтал.
Getting
out,
and
now
i
can't
get
my
ass
off
the
couch.
Выхожу,
а
теперь
не
могу
оторвать
задницу
от
дивана.
Nicotine
and
alcohol,
anything
to
fill
the
hole,
cos
Никотин
и
алкоголь-все,
что
угодно,
чтобы
заполнить
пустоту,
потому
что
...
It′s
all
too
much.
There′s
nothing
i
can
talk
about,
Это
все
уже
слишком,
мне
не
о
чем
говорить.
Of
course
i'm
gonna
shut
you
out.
I
can
hardly
blame
Конечно,
я
собираюсь
отгородиться
от
тебя.
You
cos
you
got
me
stuck
yeah
yeah.
Ты,
потому
что
из-за
тебя
я
застрял,
да,
да.
But
these
rules,
are
getting
tangled
in
my
body,
these
Но
эти
правила
запутались
в
моем
теле,
эти
Rules,
it′s
gonna
hurt
when
you
pull
them
out.
Правила,
будет
больно,
когда
ты
их
вытащишь.
Look
at
what
you
made
me
do,
i
was
just
about
to
save
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать,
я
как
раз
собирался
спасти
тебя.
The
world
when
i
forgot
about
asking
you.
Look
at
what
Мир,
когда
я
забыл
о
том,
чтобы
спросить
тебя.
What
you
made
me
say,
i'm
using
crosswords
on
the
То,
что
вы
заставили
меня
сказать,
я
использую
кроссворды
на
Radio,
telling
you
to
change
your
way.
Радио,
говоря
вам
изменить
свой
путь.
Look
at
what
ive
become
thought
i
was
everything
you
Посмотри
во
что
я
превратился
думал
что
я
все
для
тебя
Dreamed
of,
but
you
were
dreamin
of
getting
out,
and
Мечтал,
но
ты
мечтал
о
том,
чтобы
уйти,
а
Now
i
can′t
get
my
ass
off
the
couch
Теперь
я
не
могу
оторвать
свою
задницу
от
дивана.
Because
of
you.
Из-за
тебя.
Come
angel
fly
away,
angel
leave
today,
but
you
never
Приходи,
ангел,
улетай,
ангел,
уходи
сегодня,
но
ты
никогда
не
уйдешь.
Go,
how
these
rules,
got
tangled
in
our
body,
these
Поди,
как
эти
правила
запутались
в
нашем
теле,
эти
Rules,
its
gonna
hurt
when
you
pull
them
out
Правила,
будет
больно,
когда
ты
их
вытащишь.
But
look
at
what
you
made
me
do,
i
was
just
about
to
Но
посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать,
я
как
раз
собирался
это
сделать.
Save
the
world
when
i
forgot
about
asking
you.
Look
at
Спаси
мир,
когда
я
забыл
спросить
тебя.
What
what
you
made
me
say,
i'm
using
crosswords
on
the
То,
что
ты
заставил
меня
сказать,
я
использую
кроссворды
по
Radio,
telling
you
to
change
your
ways.
Радио,
говоря
тебе
изменить
свои
привычки.
Look
at
what
ive
become
thought
i
was
everything
you
Посмотри
во
что
я
превратился
думал
что
я
все
для
тебя
Dreamed
of,
but
you
were
dreamin
of
getting
out,
and
Мечтал,
но
ты
мечтал
о
том,
чтобы
уйти,
а
Now
i
can′t
get
my
ass
off
the
couch
Теперь
я
не
могу
оторвать
свою
задницу
от
дивана.
Because
of
you.
Из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merriweather Daniel Paul, White Francis Eg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.