Paroles et traduction Daniel Nunnelee - Oak Trees (Stripped)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oak Trees (Stripped)
Дубы (Stripped)
When
I
die
will
you
put
me
Когда
я
умру,
ты
положишь
меня
Under
the
earth,
under
the
oak
trees?
Под
землю,
под
дубы?
And
if
I
die
before
the
sun
rises
И
если
я
умру
до
восхода
солнца,
I'll
be
just
fine
right
where
I
am
Мне
будет
хорошо
там,
где
я
есть,
'Cause
I
know
where
I'm
going
Потому
что
я
знаю,
куда
я
иду,
Yeah,
I
know
where
I'll
be
Да,
я
знаю,
где
я
буду.
Yeah,
I
know
where
I'm
going
Да,
я
знаю,
куда
я
иду,
So,
you
don't
cry
about
me
Так
что
не
плачь
обо
мне,
'Cause
I'll
be
dancing,
I'll
be
singing
Потому
что
я
буду
танцевать,
я
буду
петь,
I'll
be
spinning
round
in
circles
Я
буду
кружиться,
I'll
be
jumping,
I'll
be
screaming
Я
буду
прыгать,
я
буду
кричать,
When
I
see
that
silver
lining
Когда
увижу
серебряную
подкладку.
And
I
hope
that
you'll
be
with
me
some
day
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
So,
don't
cry
about
me
Так
что
не
плачь
обо
мне,
'Cause
I
know
where
I'll
be
Потому
что
я
знаю,
где
я
буду.
Start
a
fire
with
my
guitar
Разожги
огонь
моей
гитарой,
I
used
to
play
when
I
first
started
На
которой
я
играл,
когда
только
начинал.
I
won't
have
a
need
for
things
like
that
Мне
не
понадобятся
такие
вещи,
When
I'm
put
six
feet
underground
Когда
меня
закопают
на
два
метра
под
землю.
'Cause
I'll
be
dancing,
I'll
be
singing
Потому
что
я
буду
танцевать,
я
буду
петь,
I'll
be
spinning
round
in
circles
Я
буду
кружиться,
I'll
be
jumping,
I'll
be
screaming
Я
буду
прыгать,
я
буду
кричать,
When
I
see
that
silver
lining
Когда
увижу
серебряную
подкладку.
And
I
hope
that
you'll
be
with
me
some
day
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
So,
don't
cry
about
me
Так
что
не
плачь
обо
мне,
'Cause
I
know
where
I'll
be,
oh,
mhm
Потому
что
я
знаю,
где
я
буду,
о,
мхм.
I'm
going
to
a
place
where
cars
and
lights
Я
отправляюсь
в
место,
где
машины
и
огни
Won't
keep
me
from
my
family
late
at
night
Не
будут
держать
меня
подальше
от
моей
семьи
поздно
ночью.
I'm
going
to
a
place
where
all
my
nights
Я
отправляюсь
в
место,
где
все
мои
ночи
Aren't
wasted
losing
sleep
Не
будут
потрачены
впустую
на
потерю
сна.
I'm
going
to
a
place
where
the
love
can
thrive
Я
отправляюсь
в
место,
где
любовь
может
процветать,
I'm
going
to
a
place
where
the
cancer
dies
Я
отправляюсь
в
место,
где
умирает
рак.
I'm
going
to
a
place
where
there
is
no
shame
Я
отправляюсь
в
место,
где
нет
стыда,
And
I
can
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли.
Yeah,
this
is
where
I'll
stay
Да,
здесь
я
и
останусь,
'Cause
I'll
be
so
much
more
under
oak
trees
Потому
что
под
дубами
я
обрету
гораздо
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nunnelee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.